西林久被賜死的消息傳到她的父親的耳中的時(shí)候她的父親正在與政府的使者商談要提供多少的壯丁以及多少的戰(zhàn)爭(zhēng)捐獻(xiàn)。
西陵父接到消息之后非常地悲傷畢竟這是他最有勇氣的女兒敢一個(gè)人逃離在另一個(gè)國(guó)家立足。西陵父有很多的孩子西林久逃跑前他為她選擇了一位丈夫她就這樣跑了連反對(duì)都沒(méi)有說(shuō)直接跑了。
西陵父非常地傷心他覺(jué)得是他的蠻橫導(dǎo)致了這樣的結(jié)果他的女兒被賜死了他要怎么面對(duì)西林久的母親啊!
西林久的母親是他的妻子生育了很多的孩子其中西林久很不起眼但是女兒的死亡如何能夠告訴她的母親呢?
西陵父于是離開(kāi)會(huì)議室讓政府的使者離開(kāi)告訴他西陵家有大事需要商量。
然后西陵父就將自己與正妻的孩子都找了過(guò)來(lái)然后說(shuō)道;“我的女兒西陵玖被貴人賜死了我需要你們其中一人去歐文家的宅邸迎接回她的尸體付出贖金我還需要你們?nèi)ジ嬖V你們的母親。”
這些孩子顯然一時(shí)間沒(méi)有理解什么事賜死為什么迎回尸體還需要付出贖金。
七個(gè)孩子雖然沒(méi)有人站出來(lái)表示執(zhí)行這次任務(wù)但是他們還是一起去向他們的母親報(bào)告西陵玖被賜死的消息。
西陵父則開(kāi)始與自己的財(cái)政大臣計(jì)算著如何付出贖金才能將自己的女兒的尸體弄回來(lái)。按照財(cái)政大臣的建議按照古老的慣例其實(shí)是需要派遣其他子女去替代服役的如果不派出就應(yīng)該將西陵玖的財(cái)產(chǎn)獻(xiàn)上作為贖金。
“是多少。”西陵父顯然是不想再送一個(gè)孩子去。
“取決于您如何看待您的女兒。她如果無(wú)關(guān)緊要您就可以少送一些錢(qián)她如果是您最重要的孩子就要獻(xiàn)上您絕大部分的錢(qián)財(cái)。”
“她是我最勇敢的孩子卻并不重要?!?p> “公主地位高貴我們必須付出足夠的贖金或許公主會(huì)不高興的?!?p> “您擬好一份財(cái)產(chǎn)明細(xì)給我審閱?!?p> “母親西陵玖被賜死了?!?p> 這位老婦人已經(jīng)有些耳聾她的懷中抱著自己的孫子。
“誰(shuí)怎么了?”
“西陵玖也就是逃跑哪位她被貴人賜死了。”
老婦人有些遲鈍想了很久才明白這是自己的那位女兒她的心臟不爭(zhēng)氣地猛烈跳動(dòng)起來(lái)了。
老婦人最終被搶救了過(guò)來(lái)西陵父派出長(zhǎng)子帶著一份禮單去贖回自己的女兒。據(jù)說(shuō)他付出了莊園存款奴隸等一大份禮單。
同時(shí)他還需要給政府的使者通報(bào)這件事。政府的使者非常地生氣如何能夠?yàn)橐粋€(gè)女兒如此屈膝呢?
這件事雖然是西陵家的大事卻在戰(zhàn)爭(zhēng)的局勢(shì)中只是一件小事很快就沒(méi)有人關(guān)心了。
公主賜死的消息傳達(dá)到王子殿下的耳中的時(shí)候他有些害怕雖然知道他的公主殿下是血腥殘忍的但是真的發(fā)生了真的有些害怕。
王子殿下專(zhuān)門(mén)地去見(jiàn)了自己的祖母然后受到了斥責(zé);“你應(yīng)該滿足她?。∧悴粦?yīng)該讓她傷心的。賜死西林久是她的權(quán)利不會(huì)這么對(duì)你的?!?