第一百二十三章 哇,肩膀好酸
現(xiàn)代社會,一個現(xiàn)代國家,都免不了要進行進出口。
其中相關(guān)的部分產(chǎn)業(yè),價格更是飛漲,比如葵花仔油......
新西蘭同樣也有類似的業(yè)務(wù),不過好在,新西蘭的農(nóng)業(yè)方面做的還不錯,甚至有糧食可以出口。
20年,新西蘭出口的前三大類商品,名列第一的是乳制品,第二則是肉類,第三是木材。
在進口方面,主要進口的是機械設(shè)備,車輛、配件,電子機械設(shè)備。
相對于食物來講,沒了機械設(shè)備,雖然日子難過一會兒,但多少還能過,人類又不是沒有經(jīng)歷過古時候沒有機械的生活。
而且,機械相對于食物,也不是那么容易壞的。
有一些落后的老機床,稍微打磨翻新一下,也是能湊活著用的。
在電力方面,更是不用擔(dān)心,新西蘭的發(fā)電,主要以水電為主。
水就擺在那,它不會動彈,更不會亂走,不用擔(dān)心出現(xiàn)一些特殊的情況。
所以,即便一開始,整座島嶼都被濃霧包圍,也沒有出現(xiàn)太大的亂子。
比如徹底斷水?dāng)嚯姡踔潦遣暗秸麄€城市。
但事情不會總是如此。
最先發(fā)現(xiàn)這一詭異情況的,是進出口的船只以及漁民。
進出口的船只發(fā)現(xiàn),外面的船怎么都進不來,而里面的船,怎么都出不去。
漁民同樣也不好過,遠(yuǎn)海根本出不去,只能在近海撈一撈。
但海上同樣大霧彌漫,根本不敢離開太遠(yuǎn)。
在這樣的天氣下,就是養(yǎng)殖場,也是有風(fēng)險的。
畢竟就算是養(yǎng)殖場,也不是完全在岸上,尤其是在大霧彌漫的天里,非常容易出現(xiàn)問題的。
而在陸地上,所有的交通都幾乎停止了。
巴士停止運行,汽車停止運行,火車因為是定規(guī)的,勉強還可以走,但還是需要大量加派人手,而且全部的火車發(fā)出數(shù)目都要減少,只有在一些少人煙的地方,火車才能龜速行駛。
公司不得不為所有還在運行的火車,加急掛上了紅色的警戒燈,在荒野的濃霧中,看起來就像是一個紅色的巨大魔鬼,充斥著不祥之兆。
飛機也全部停運,因為不論多高,看見的都是濃霧。
云層之下是濃霧,云層之上還是濃霧。
甚至,已經(jīng)有幾架飛機摔了,連帶著駕駛員一起,葬送在鐵棺材里。
人人都回到了原始的出行時代,連自行車都沒有的原始時代。
只有馬主們稍微好一點,相比于車輛,馬有著自己的意志,可以自主躲避走來的行人。
但是馬主可不多。
而且,網(wǎng)絡(luò)也開始變差了。
最先的時候,只是在沿海的地區(qū),有用戶連不上網(wǎng)絡(luò)。
然后,隨著濃霧蔓延,越來越多的人斷了網(wǎng)絡(luò)。
一切都被阻隔開,這里成了一片無法聯(lián)系上別人的孤島。
就連海軍都沒有任何辦法。
雖然只是一個小小的島國,但新西蘭也是有海軍的。
包括一艘大型油水補給艦、兩艘上個世紀(jì)末服役的護衛(wèi)艦、兩艘大型巡洋艦、一艘兩棲運輸艦、四艘近岸巡邏艇。
其中,兩艘大型巡洋艦,是新西蘭海軍的主力戰(zhàn)艦。
小國的軍隊就是這樣,不管是哪方面,都少的可憐。
但是,也有相應(yīng)的好處,比如,這些非國際熱點的國家,受到的關(guān)注不是這么多,對于軍備的擴充,根本沒有那么急。
所以,他們能夠省下軍費,將軍費用于其他的方面,比如說,民生方面。
就算這樣,日子也是難過的很。
濃霧阻斷了交通,讓一個個城市變成了孤島,人們空有車輛,卻根本不敢出行。
幾個大城市已經(jīng)用數(shù)個交通要道作為代價,用無數(shù)相撞的車輛作為代價,告訴所有人,在濃霧中開車,行不通的。
新西蘭的政府頒布了特殊的條令,部分交通要道被開辟出來,專門用于貨運車輛通行,以保證大城市的物資。
此外,城市的物資也進行了限購令,部分特殊的地區(qū),甚至采用了配給制度。
但這仍然沒能阻止,物資一天比一天少。
少量的物資輸入,根本無法滿足大城市。
于是,按照指示,大量人員開始到鄉(xiāng)下。
要么是往鄉(xiāng)下的親戚那里聚集,要么是到有食物的地方。
與大蕭條年代不同,大蕭條年代,是售賣的成本,要高過售賣的收入,所以農(nóng)場主只能將牛奶倒進河里。
而這里,則是根本運輸不出去。
人們開始拿著小車,一點點如同螞蟻搬家一般的運輸。
甚至一些地區(qū),猶如指路明燈一般被公布,鼓勵市民自己攜帶運輸工具,過去購買。
整個城市,猶如一盤散沙,徹底的散了開來,只有部分地區(qū),可以保持秩序。
這樣的開局,算不上好,但也算不上最壞。
但后面,事情卻不太對勁起來。
植物不斷生長,甚至蔓延到了街道上。
不管怎么切砍,植物仍舊會生長。
哪怕是將它拔出來,放火燒掉,不久之后,依然會有新的植物。
而大量的植物,也生出了毒性。
農(nóng)作物的果實吃起來開始變得酸澀無比,吃多了,甚至?xí)屓说纳囝^變麻。
牲畜們紛紛撿著嫩葉吃,因為嫩葉的酸澀感要小很多。
但這依然沒有什么用。
不知是不是毒性累加的原因,大量的牲畜開始病倒,人類換了飼料,但這可不是長久之計。
漸漸地,動物死去了,連它們的肉,吃起來味道都怪怪的。
無數(shù)得了病的牛羊倒在牧場上。
因為沒有人手,連給它們挖個坑,將其埋了,都不可能。
但很快,人們就不用擔(dān)心尸體造成的疫病問題了。
大量的植物就像爬山虎一般,將牛羊的尸體覆蓋。
在這一地區(qū)的植物,長得格外粗壯。
其中部分植物,還進化出了奇怪的特點,肉食性。
一些樹開始與藤蔓共生,藤蔓移動著,將周圍的活物捕食,接著將殘骸丟到樹上,一同消化。
也有的,變成了一個巨大的豬籠草,深深埋在地下,上面雜草叢生,宛如地雷。