首頁 奇幻

云之動

云的詩

云之動 boy171723 5021 2022-09-17 18:03:59

  云里,總是透露著神秘。在云里,總是有望不盡的神秘色彩。因為在平時,人們總是一眼望盡天空,不能看到對云的遮掩。所以在林里,人們總是覺得云的神秘。云的神秘,在林間總是凸顯。云在林間,總是比平時要遮掩,使得云總是不見。

  云,除了神秘,總是讓人回味。因為天空是藍的,使得白白的云總是突出,變得迷人。云在天空,總是時聚時散。聚時,云總是模擬各種形態(tài)。散開時,卻又層次分明。因為云的多變,使得人們總是觀望。人們觀望天空時,總是只看見云,不見天空。

  因為天空有了云,才使得天空變得迷人。在云里,總是有著各種想象的空間。人們在這些想象中,變得沉思,變得沉浸。在云里,人們看到身邊的事物,也看到自己。在云里,人們甚至看到自己的想象。

  在云里,也有詩的存在。在云里,總是充滿想象,使得詩也飄進了云里。詩,在云里總是變成人們的想象。詩里的描述,總是顯現(xiàn)云的模樣。詩里,在人們面前能夠描述各種事物。人們通過詩,總是能得到自己的想法。

  詩,比及云更為讓人想象。詩的想法,總是不因人們的書寫而改變。在詩里,人們只能想象自己的意思。而詩,沒有因為人們的猜測而改變。詩依舊是自己的樣子,沒有因人們的想象而變化。詩里,總是有著詩自己的想法。而人們寫詩,只是記述詩,沒有改變詩的意思。

  在詩里,有著人們的生活,也有人們的想象。因為詩的變化,使得人們很難猜到詩的原狀。詩的描述,除了人的書寫,也有自己的色彩。在詩的描述中,人們只能注意到自己的想法,很少看到詩的意思。

  云里雖沒有詩的豐富,沒有詩的多彩。關(guān)于云,只有白色的紋理,只有灰邊的輕描。云的白,在天空總是凸顯。云的色澤,總是在天空被太陽照射,總是被月亮反射。云,在天空總是有著自己的姿態(tài)。云的多變,使得人們總是觀望。

  而云除了吸引人們,卻沒有自己的想象。云只有變幻的身姿,卻沒有自己的想象。云的思緒,只有在林間才有出現(xiàn)。在平時,云除了多變,就沒有其它的。在林間,因為樹木的掩蓋,使得云變得神秘,變得有了自己的想法。

  云的出現(xiàn),給予了天空以多變的身姿。云的變動,又使天空總是沒有孤寂。云在天空,使得人們看到天空。而沒有云的出現(xiàn),人們總是沒有注意到天空。因為云,天空才有了色澤。因為云,天空才有了姿色。

  而詩的存在,與云相比,總是多了許多人們的想法。在詩里,因為比云更為復(fù)雜的思緒,使得詩變得迷人。對詩的想象,使人們離開云,而對詩進行揣測。對于詩,人們總是想象不完。而人們,卻總是對詩進行想象。

  相比于詩,云總是多變,總是多姿。云的多變,在天空總是不定。而云的多姿,在天空總是多端。因為云的飄動,天空總是變得多變,也總是變得多姿。云的色澤,不因云的飄動而改動。云的色澤,卻因云的濃艷而多寡。

  云的色澤,在云的飄動中總是一致。而飄動的云,卻對云的色澤沒有影響。人們看云,總是留意云的飄動。對于云的白和云的灰暗,沒有太多的想法。云的多變,使得人們總是觀望。對于云,只有飄動才能變得充滿意思。

  而云沒有自己的意思,只能因飄動讓人們猜想云的意思。在云的變化里,人們總是癡迷,又總是沉醉。云的變化,總是多端,沒有重復(fù)。因為云的變化,使得天空沒有變得單調(diào)。在云里,變化的身姿使得天空不見單一。

  云的變化,使得人們想象不完。而云的變化,又使得人們沒有單調(diào)而乏味的生活。變化的云,在白天總是顯眼。云在晚間變化時,總是遮擋月亮,又總是遮蓋星星。在晚上,云的變化使得天空總是變幻,讓人癡迷。

  云在白天,總是或濃或淡。因為云的濃烈,使得人們看到一團又一團的物件。因為云的暗淡,使得人們看見天空總是有著很多的棱角。人們因為天空的棱角,總是有著各種各樣的想法。云的濃稠,總是因為云的聚集在一起而濃烈。

  云的暗淡,又因云的變化而凸顯。使得人們對天空總是想象不完。而晚上,云的變化因沒有光亮而變得不清楚。云的棱角,因為夜晚的光而不顯現(xiàn)。對于云的形狀,因云的濃稠而依舊如白天。人們總是因云的聚集而觀望天空,看看推按空的色澤。

  云的多,因云的聚集而堆在一起。云因聚集而成各種形態(tài),讓人觀賞。在云堆積時,云的多使得人們看到各種事物。人們以為云的多,而感到天空的多變。天空也因為的云的堆積而變得活泛,也因為云的堆積而變得活躍。

  云的多,在人們眼里時各種事物。而云的多,又使得天空變得多姿。云使得天空總是多變,也使得天空總是炫麗多姿。云的變換,使得云的多讓天空變得迷人。人們也因云的多,而感到天空的迷人。天空在云的掩飾下,變得多變。

  而云的裝飾,使得天空沒有變得單一,也沒有變得聚集成一團。天空因為云的多,使得自己變得變幻無窮。天空因此在沒有人們的想象時,也會變得迷人。云的多,使得人們對天空總是想象。人們因為云的多,總是將天空想象成各種樣子。

  云,因為自己的聚集,使得人們對天空總是充滿想象。在云里,總是聚集著人們的想法。人們總是在云里看著天空,總是在云里想象天空。云,因為自己的變化而迷人。云,又因自己的聚散而吸引人。

  詩因為比及云,更為讓人產(chǎn)生想象,使得詩變得多變。詩,總是充滿人們的想象。而詩,除了人們的想象,也有著自己的想象。在詩里,總是有著人們看不到的地方。在這些人們看不到的地方,詩總是在展示自己的想法。

  詩的想法,因人們的不注意而沒有凸顯。因為這些不被人們察覺的地方,使得詩比及云更為迷人,也使得詩變得更為神秘。因為人們對詩的不察覺,使得詩總是變化著的。人們對詩,也因此總是充滿想象。

  由于對詩的想象,人們總是對詩充滿敬意。詩,總是神秘而又讓人神往。因為詩的神秘,使得人們總是敬畏。又由于詩的讓人神往,使得詩總是讓人們想象。在詩里,由于這樣和那樣的想象,使得人們猜測不完。對此,人們總是忙于研究詩的意思。

  詩也是多變的。詩的變化,總是讓人無法察覺。因為詩的變化,使得詩變得更加神秘。人們也因詩的變化,變得對詩更加崇敬。在詩里,變化總是不引人注意。人們在詩里,總是不見詩的變化。詩的變化,因人的不察覺而變得神秘。

  多變的詩,總是神秘。詩的神秘,總是復(fù)雜而又多變。詩,在人們面前因為多變,而不為人猜測。在詩里,因為變化而使得詩總是不同。在詩里,人們總是只能看到自己的想法,而不見詩的多變。這使得詩總是讓人猜測不完,而又使人總是去猜測。

  詩的多變,使得人們因為一首詩而爭論得不休。詩的多變,也使得人們在一起總是討論詩的內(nèi)容。在詩里,人們總是能爭議不休。而詩,總是一樣,沒有太大的差別。人們總是爭論詩的意思,卻總是沒有結(jié)果。

  這些原因,使得詩總是讓人回味。人們回味詩的內(nèi)容,總因想法的不同而不同。詩的多變,也使得人們找不到詩的原意。詩,總是多變。云瑞對于此,總是充滿想法。在寫詩時,云瑞總是東寫一句,而后又西寫一句。

  因為詩,云瑞總是不停想象,又不停寫著。人們以為云瑞寫的詩水平太差,總是找不到意思。于是,人們對于云瑞寫的詩越來越不在意。云瑞對此沒有放棄,反而越寫越多。云瑞的詩,在云瑞自己看來總是變化多端的,而且充滿自己的意思。

  可是在人們看來,云瑞的詩沒有什么意思,而且看不到內(nèi)容。對此,云瑞也不知道哪里不對。云瑞雖然找不到自己寫的詩的問題在哪,但是依舊堅持寫詩。因為詩,云瑞變得活躍。也因為詩,云瑞的休閑時間變得很少。

  云瑞總是在休息時寫詩,沒有休息。云瑞的精力并不因為寫詩而減少,反而更加充滿活力。在云瑞的詩里,只有云瑞自己才看得懂的句子。而云瑞總是沒有寫不出,讓其他人看得懂的句子。云瑞雖然不知道問題在哪,但寫詩的熱情并沒有因此減少。

  詩與云,總是有些相似。在詩里,總是有云。而云里,卻透露著詩。詩里的云,讓人神往。在詩里,云是不可或缺的東西。因為云的存在,使得詩變得迷人。又因為云的存在,使得詩充滿想象。云在詩的描述下,總是充滿想象。詩的書寫,使得云變得具體,使得云變得形象。

  詩里的云,像有著翅膀的鳥在天空飛過。鳥在天空,只是一個點。而一群鳥在天空飛過,有如聚在一起的云,讓人想象。云的描述,使得詩充滿意境。而云在詩里,總是讓人想象。詩里的云,在人們面前總是生動而形象。

  詩里的云,因為真實而讓人想象。云在詩里,總是讓人回想。云在詩里,除了身姿,還帶著自己的色澤。人們在看詩時,總是能找到云的濃艷,找到云的聚散。云在詩里,因為詩而神秘,又因為詩而迷人。

  而詩在云里,總是因太陽的照射而顯現(xiàn)。云里的詩,總是閃露自己的模樣。在白天,因為陽光的照射,人們總是感受到詩的意境。而在晚上,人們因為云的變換而發(fā)掘詩的想象。詩在云里,總是暴露自己。詩因為云的變幻,而讓人注意。

  云里的詩,因人們總是能察覺而被人記錄。人們記錄的詩,詩云里的詩的翻版。在云里,詩總是很神秘,又總是耀眼。人們在云里總是能發(fā)現(xiàn)詩,又總是能感受到詩的色澤。詩在云里,有著自己的形態(tài),也有著自己的色澤。

  詩在云里,總是包裹不住。在云里的詩,總是讓人想象,又總是讓人書寫。因為詩在云里,使得人們觀望云時,總是能想象出詩。詩在云里,讓人回味無窮。而人們在感受詩時,總是表述自己的想法。為此,人們總是在云里看到不同的詩。

  詩與云,總是走得很近。人們總是在發(fā)現(xiàn)云時,看見詩。又或者當人們發(fā)現(xiàn)詩時,看見云。詩,在云里總是讓人察覺自己的光彩。而云,在詩里總是讓人去猜測。詩,總是描述著云的形狀,總是描述著云的形象。

  而云,總是在天空展示詩的色澤。詩在云里,總是暴露自己的鋒芒。詩因為總是在云里暴露,而使得人們總是記錄云的形狀,感受云的意境。詩,在云里總能凸顯云的意義。而云,在詩里總是懷抱詩的意義。

  人們在詩里,總能找到云的片段。在詩里,云總是被人書寫,而且總是被賦予想象。而云里,總是釋放詩的光彩。人們在看云時,總是有忍不住贊嘆詩的存在。對此,詩總是與云走的很近,而云總是離不開詩。

  在云里,除了詩的意境,總是讓人看到詩的色澤。云,除了自己,還有詩的意義。人們在云里,更多的是看到詩的存在。對于云,只有在林間才有自己的意境。對此,詩總是多過云,而云只是反映詩的存在。人們在看云時,才有詩。而人們看詩時,除了想象的云,總是感到詩的想法。

  云的詩,總是豐富多彩的。人們總是寫著各種形容云的詩,總是寫著自己的想法的云。云的詩,總是各種各樣。人們總是難以找到一樣形容云的詩,同時也找不到一樣的云。云是多變的,而詩也因此而多變。人們在寫詩時,在形容云總是各不相同,總是根據(jù)自己的想法來寫。

  因為人們的書寫的云總是不同,使得詩里的云總是不同。也因詩總是不同的,使得云變得讓人更加想象,變得讓人更加觀賞不完。人們看云,總是想著詩。云里,總是有著詩的身影,讓人垂望。在云里,詩總是被人們背誦。

  詩的背誦總是不同的,人們總是為此而討論著。云里,云瑞總是感受到詩的存在。當云瑞去記錄云里的詩時,總是遺忘。對此,云瑞總是一遍又一遍的思索,去想象自己看到的詩的模樣。云瑞總是在休閑的時候,為此忙得沒有休閑。

  在云瑞記錄的云里的詩,總是與云瑞想的區(qū)別很大。云瑞總是一遍一遍的反復(fù)記錄云里的詩,但總是不得自己的意思。詩里的云,在云瑞的詩里總是古怪不已。詩記錄的云,本身總是充滿意境,而云瑞的詩總是沒有什么意境。

  詩里的云,在別人的筆下總是輕松寫下。而云瑞總是忙碌的記錄詩里的云,結(jié)果總是不得其法。人們對此,當云瑞要別人看他寫的詩時,別人總是回絕。為此,云瑞總是后悔不已。但云瑞依舊寫著自己也不得意的詩。云瑞的詩,總是也有許多的云。

  除了云,云瑞也會寫東邊的林子。在林里,云瑞的詩總是比看云時寫的好。雖然云瑞寫的詩比在看云時寫得好,但在別人看來區(qū)別不是很大。云瑞卻從未放棄過,總是不慌不忙的寫著詩。雖然別人看不上云瑞的詩,但很是贊賞云瑞總是寫詩。

  云里總是有詩在里面,讓人總是想象。因為詩的美,使得云也充滿詩的光澤。在云里,人們總是因為詩而看到什么。而具體能看到什么,人們總是不得知。為此,人們總是想象云里的一切,而人們總是找不到。云里,總是有著神秘的東西。

  人們總是因為云里的神秘,在用詩記錄時讓詩也變得神秘。詩在云里,使得人們看到神秘的東西的身影。云里,詩總是因為人們的觀望而凸顯,將云里的神秘想象。在人們關(guān)注云時,詩總是能在人們腦中展露。

  由于詩,云變得越發(fā)暴露。而云使得詩,變得更加具體,變得更加真實。詩在云里,使人們看到色澤,看到光彩。人們因為詩,而感受到云的魅力。人們又因為詩,而對云想象連聯(lián)。在云里,不僅有詩的存在,也有詩的色澤。

  詩,使得云變得貼近人們的生活。詩,也使人們感受到云的紋路,感受到云的亮澤。因為詩,使得人們對生活總是能得到想象,總是能使生活得到滿足。人們在詩里,不僅看到云,也看到其它神秘的存在。

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南