失去了場(chǎng)能的博希蒙德,陷入了一種奇妙的自暴自棄之中。
此時(shí)此刻,他就像是冬眠的大熊,一個(gè)人裹著毛絨毯子蜷縮在囚籠的角落,降低了心跳,一天大部分時(shí)間都在睡覺。失去場(chǎng)能,所以他不能使用能力來為自己取暖,哪怕維爾京可以幫助他暖和起來,他也更喜歡這種低消耗的御寒方式。
“有人來了,博希蒙德?!本S爾京的聲音已經(jīng)完全聽不出沙啞。
博希蒙德沒有動(dòng)彈,和死了區(qū)別不大。
維爾京沒有費(fèi)心去叫醒他,獨(dú)自站起身,走到牢籠的邊緣。
周培毅已經(jīng)站在牢籠對(duì)面有些時(shí)間,但牢籠里的人根本無法發(fā)現(xiàn)他的到來?,F(xiàn)在現(xiàn)身,也是他主動(dòng)想要被發(fā)現(xiàn)。
“你回來了?!本S爾京分辨得出哥哥和弟弟,“亞格呢?”
“他有他的工作?!敝芘嘁阍诶位\對(duì)面席地而坐。
“托馬斯呢,你已經(jīng)成功收服了他?”維爾京又問。
“原來牢籠關(guān)著的是我,不是你。我現(xiàn)在要坐在這里,恭恭敬敬,正襟危坐,聽候你的問詢啊,維爾京?!敝芘嘁憷淅涞卣f,“先認(rèn)清現(xiàn)狀吧?!?p> 維爾京死死盯著周培毅,閉上了嘴。
“現(xiàn)在的是你的本體還是另外一具傀儡,維爾京?”周培毅發(fā)問。
“你的觀察力一向敏銳,如今也不是我們第一次見面。你自己已經(jīng)有了答案?!本S爾京說。
周培毅搖頭,歪著腦袋,視線在維爾京身上掃過:“我當(dāng)然可以有我自己的答案,但我要聽你說出口。我想看看你是不是還想著欺騙我,看看你是否還抱有什么妄想,看看你到底有多么懇切地渴求我的寬恕和幫助。你可以把我們之間的這些,提問與回答,看成是我對(duì)你的服從性測(cè)試?!?p> 如此直截了當(dāng)?shù)耐?,還真是少見,尤其很少出現(xiàn)在周培毅的身上。當(dāng)初那個(gè)喜歡談生意的年輕人,已經(jīng)越來越接近他騎士王的身份。
“這是我的本體,不是傀儡,你應(yīng)該很容易能看得出來?!本S爾京妥協(xié)了。
周培毅滿意地點(diǎn)頭,又說:“你身上的器官,你的皮膚你的內(nèi)臟,你的骨骼你的血管脈絡(luò),除了你的神經(jīng)系統(tǒng),全都有過替換。忒修斯之船么?”
所謂忒修斯之船,是一種關(guān)于身份更替的悖論。如果一艘船的每一塊木板都逐漸替換,那么這艘船還是原來的那艘船嗎?如果一個(gè)人的每一個(gè)部件都經(jīng)歷了移植,他還是原來的人類嗎?
維爾京當(dāng)然是他自己,他的大腦一直安然無恙地存放在他的顱骨里,他的記憶沒有中斷,他的生命也沒有停滯,他還是他。
他摸了摸自己的喉管,說:“我在實(shí)驗(yàn),我要?jiǎng)?chuàng)造完美的人類肉體,最近替換的部分,是聲帶?!?p> “你的那些傀儡,你創(chuàng)造出的近似于人的東西,都是你的研究成果嗎?”
“可以說是?!?p> “我能看出來,無論是缸中之腦還是這些傀儡,都不是你最想要完成的東西?!敝芘嘁阏f,“你想創(chuàng)造人類。”
維爾京沒有說話。
“你的本體比起你的傀儡要沉默寡言啊,維爾京,看上去也更像是正常人?!敝芘嘁阃嫖吨f。
“傀儡模仿出的人類,在情感上不穩(wěn)定?!本S爾京說,“用來作為信號(hào)接收器的大腦,會(huì)在某些情緒上產(chǎn)生激烈的偏轉(zhuǎn)?!?p> “你認(rèn)為是哪里出了問題?”
“缺少一個(gè)穩(wěn)定器,缺少像是長(zhǎng)生者執(zhí)念一樣的,能將大腦中記憶與認(rèn)知統(tǒng)一起來的穩(wěn)定器和錨點(diǎn)。”維爾京回答說。
“被你手動(dòng)植入的記憶,無論如何也不會(huì)和執(zhí)念產(chǎn)生共鳴。被塑造的認(rèn)知,會(huì)一次一次被客觀現(xiàn)實(shí)擊碎虛偽的表象?!?p> 維爾京略微沉默了一會(huì),似乎想起了多年間實(shí)驗(yàn)中的種種失敗。
“可能,你是對(duì)的。創(chuàng)造出的記憶不完美,模擬出的人類情感也會(huì)不完美。”他不得不承認(rèn),“創(chuàng)造出的人類肉體也有瑕疵......目前遠(yuǎn)遠(yuǎn)達(dá)不到‘完成’?!?p> 他創(chuàng)造出的最接近完成的作品,是可以以假亂真的人造人,那個(gè)偽裝成彼得羅夫娜女皇私生女的物件。正如周培毅所說,維爾京想要的,是創(chuàng)造人類。
但即便是那樣無限接近完美的作品,也會(huì)被人發(fā)現(xiàn)破綻,也會(huì)在運(yùn)行時(shí)間超越限制的時(shí)候無法保持人形,而在崩壞之后,徹徹底底淪為可怕的怪物。
維爾京現(xiàn)在還在使用自己的肉體作為試驗(yàn)田,希望找到完美的答案,希望創(chuàng)造出人造的完美器官,希望用自己的研究,創(chuàng)造完美的人類。
但周培毅持不同意見:“人類本來就不完美。人類從基因?qū)用婢陀袩o數(shù)的缺陷,有無數(shù)的無法預(yù)測(cè)的隨機(jī)性。這些隨機(jī)性會(huì)隨著人類作為智慧生命的成長(zhǎng),展現(xiàn)出千奇百怪的表達(dá)。這種混亂,是人類族群生命力的源泉。追求所謂的完美表達(dá),追求構(gòu)筑起無暇的肉體,只能創(chuàng)造出死物?!?p> “我也可以復(fù)現(xiàn)出他們?cè)镜娜怏w,充滿瑕疵的肉體。”維爾京說,“但,如果正是那些肉體,導(dǎo)致了他們的死亡呢?”
“你說的是你儲(chǔ)存的那些,缸中之腦。你想要復(fù)活他們所有人?”
“不是所有人.......最初,我確實(shí)希望給一些人,一些我儲(chǔ)存起來的大腦,再一次生命,再一具肉體.......后來我迷失了,開始了無止境的收藏與實(shí)驗(yàn)。”維爾京低聲說,“再后來,我希望用世界樹來創(chuàng)造永恒的生命。”
“拉提夏和卡里斯馬,你們的兩次實(shí)驗(yàn)都沒有成功。沒有創(chuàng)造出永恒的生命,也沒有創(chuàng)造出人造的生命?!敝芘嘁阏f,“在我看來,畏懼死亡,就不可能理解生存。生命與死亡,本就是一體兩面,不可分割的整體。”
“我不能接受用死亡來結(jié)束。”維爾京堅(jiān)定地說。
“你想要復(fù)活的那個(gè)人,真正的那個(gè)不得不死,但你卻無法舍棄的性命,那顆大腦,還有你缺少的答案.......維爾京,這才是你的執(zhí)念,對(duì)嗎?”
“是,騎士王。我有求于你。”維爾京平靜地說。