第四十九章——愚戲!
就在布拉克和弗朗西斯科被送到實(shí)驗(yàn)室的時(shí)候,突如其來的爆炸炸塌了這處地下基地的一部分設(shè)施。
一些裝著神秘生物的玻璃槽被震得裂開,那些使它們陷入沉睡的溶液流了出來。
沒有這些溶液的壓制,這些神秘生物開始紛紛蘇醒。
開始從裂開的玻璃槽中逃竄了出來,吱吱哇哇的四處逃竄。
一時(shí)間,將整個(gè)地下實(shí)驗(yàn)室都給整得亂成一鍋粥。
“捉住他們,不要讓他們逃走了!”原本負(fù)責(zé)壓送布拉克和弗朗西斯科的守衛(wèi)也不得不幫忙將這些神秘生物給捉捕回來。
弗朗西斯科還在茫然的注視著這一幕,不知道發(fā)生了什么,卻突然被人拽著衣領(lǐng)給拖走了。
原來是布拉克趁著守衛(wèi)分心,偷偷解開了禁錮,使用神秘術(shù)“魔笛”,操控了一部分神秘生物來拖延這些守衛(wèi)的腳步,同時(shí)拎著弗朗西斯科的衣領(lǐng),將他給帶了出來。
暴雨很快便將他們的氣味,腳印還有痕跡都給沖散,就算屠宰場還有人手追蹤,也很快找不到方向。
在抵達(dá)了一處安全的地方后,
“總算是逃出來了?!备ダ饰魉箍七@樣感慨道,“我們的運(yùn)氣可真夠好的!”
雖然不知道因?yàn)槭裁丛?,但是那陣變故,給了他們逃生的機(jī)會。
他一邊喘著粗氣,一邊心有余悸的看向了身后,生怕他的身后會突然冒出一支隊(duì)伍將他們給捉了回來。
“運(yùn)氣?”布拉克突然嘲笑道,“只有你才會這么認(rèn)為的吧?”
布拉克仰著頭,望著那陰沉沉的天空,喃喃自主道,“看來是個(gè)不簡單的對手啊!”
“什么意思?”
“你還沒明白嗎?我們被當(dāng)成了誘餌,用來吸引他們注意力的誘餌?!?p> 因?yàn)橹獣怨饪克麄儍蓚€(gè)是根本不可能催毀那個(gè)實(shí)驗(yàn)室,所以一開始就沒有壓注在他們的身上,而是選擇了用他們作為誘餌吸引那些人的注意。
等到那引起人的目光全都落在了他們兩個(gè)的身上時(shí),再在最不起眼的地方進(jìn)行突破,打得他們一個(gè)措手不及。
“那些炸藥,就是他故意混合到那些貨物中來的?!?p> 然后在眾人都被他們兩人吸引住注意力的時(shí)候,不知道用什么辦法引爆了那些炸藥。
“而這場雨,估計(jì)也在他的算計(jì)范圍之內(nèi)?!?p> “我該感謝他的良心還不算壞透嗎?”布拉克諷刺的說道,“感謝他沒有真的把我們給當(dāng)成了棄兵?!?p> 至少還是給他們制造了趁亂逃跑的機(jī)會。
聽完了布拉克講述之后,弗朗西斯科感覺自己的后背一陣發(fā)涼。
如果真的是那樣的話,那豈不是……
“自始至終,我們的反應(yīng)都在他的算計(jì)范圍之內(nèi),是嗎?”
先是將弗朗西斯科從法國的馬賽來到英國倫敦,然后又通過各種的暗示讓布拉克抵達(dá)倫敦后入住那家旅店,從而引發(fā)這一連串的事件。
真的有人能夠做到這種程度嗎?
“當(dāng)然可以!”
只是那需要一個(gè)非常龐大的情報(bào)收集機(jī)構(gòu)提供支持。
如果是個(gè)人做到這種程度,那布拉克也不得不稱贊一聲可怕!
“我現(xiàn)在是對這個(gè)人越來越好奇了!”布拉克這樣感嘆道。
不管是個(gè)人還有組織,能夠做到這種程度的,都不是什么簡單的角色。
次日,倫敦的各大報(bào)紙都刊登了東區(qū)的一個(gè)屠宰場發(fā)生爆炸的新聞。
新聞上顯示,受爆炸案件的影響,屠宰場暫時(shí)被關(guān)閉。
除此之外,報(bào)道上再也沒有說起其他的內(nèi)容。
看到這里,他便知道,他的目的已經(jīng)達(dá)到了。
既然無法用合法的手段來制止,那也就只能用一些不太光彩的手段來達(dá)成目的了。
短時(shí)間內(nèi)這座孵化了眾多罪惡的實(shí)驗(yàn)基地?zé)o法沒有辦法重新啟動。
而這……已經(jīng)夠了,他會在重啟之前,想辦法將罪惡給拔除掉。
弗朗西斯科回到了法國的馬賽,在登船前,被一個(gè)小孩給撞了一下,等到他回到法國的家中時(shí),打開行李箱,里面多出了一袋法郎。
望著這袋多出來的法郎時(shí),弗朗西斯科怔了許久。
這算是……那位神秘的幕后之人給他的一點(diǎn)小小的補(bǔ)償嗎?
弗朗西斯科將這次的事件編寫成了新聞,刊登了出來。
在倫敦的東區(qū),隱藏著一個(gè)巨大的實(shí)驗(yàn)基地,里面進(jìn)行著各種不人道的人體實(shí)驗(yàn)。
然而這樣的報(bào)道卻因?yàn)樘^于天方夜譚而被民眾們當(dāng)成了都市怪談。
這個(gè)世界上怎么會有長得像蛇的人類呢,而且身體由不同的組織拼接在一起,這種事情怎么可能做得到。
人對于超出自己認(rèn)識范圍的事物會本能的找其他說法,讓其變得可控。
于是這篇報(bào)道就這樣石沉了大海。
弗朗西斯科本以為可以靠這遍報(bào)道引發(fā)轟動,怎樣也沒想到民眾們會這樣的反應(yīng),他不由的有些失望。
直到某天,政府的工作人員卻拿著這份報(bào)紙找上了他。
雖然民眾可以是愚昧的,但是官方不可能看不出這篇報(bào)道的價(jià)值。
“你上面寫的這些是真的嗎?”
“當(dāng)然?!备ダ饰魉箍婆d奮的說道。
他的報(bào)道終于有人愿意信了,這讓他很高興。
然后他就看到了這些工作人員們接耳交談了片刻,然后這樣對他說道,“你收集到的信息對我們非常有用,經(jīng)過討論決定,任命你為倫敦的駐外記者,繼續(xù)跟蹤調(diào)查這件案件,五天后啟程,請做好相關(guān)準(zhǔn)備?!?p> 弗朗西斯科,“……”
他才剛從倫敦那個(gè)鬼地方回來,你又要讓他回去?
“我能不回去嗎,我最近身體不太舒服,非常容易嗜睡,我覺得我勝任不了這個(gè)工作?!彼_始找起了理由。
最重要的是他剛得罪了人,現(xiàn)在讓他返回倫敦,那不就是等到被人報(bào)復(fù)嗎?
“你沒有拒絕的權(quán)利!”
真是見了鬼了!總之不管弗朗西斯科有多不情愿,他再一次被派往了倫敦。
而另一邊,布拉克在成功的逃出來了之后,次日便有一個(gè)馬車夫?qū)⑺氖痔嵯渌土嘶貋怼?p> “你知道給你手提箱的那個(gè)人長什么樣嗎?”布拉克問馬車夫。
“是一個(gè)年紀(jì)約在五六十歲的男性,對了,他還讓我跟你說【what a pity!You found me not.】”
?。ㄕ孢z憾,你沒找到我?。?p> “?。?!”
聽到這句話的布拉克的額頭暴出了一陣的青筋,他咬著牙低聲說道,“嘖,不要讓我找到他,不然……”
后面的話因?yàn)槭怯靡獯罄Z說的,所以馬車夫也沒能聽得真切,只不過根據(jù)自己那被噴得滿臉都是口水的情形看來,應(yīng)該是很憤怒了。
他開始覺得剛才的那兩便士的小費(fèi)收復(fù)有點(diǎn)低了。
被人用口水洗臉,起碼得十便士才能彌補(bǔ)他的精神損失。
此時(shí)的夏洛克正在鐘塔的圖書館中,他這次來是歸還前段時(shí)間他從圖書館借來的倫敦地圖,并且順便又借了一些新的資料。
只是在他準(zhǔn)備離開的時(shí)候,忽然回過頭來,看向了那位嚴(yán)肅的圖書管理員小姐,“對了,梅斯烏斯小姐,明天的倫敦會是個(gè)好天氣嗎?”
只見梅斯烏斯推了推眼鏡,一臉面無表情的回答道,“明天陰天,下午三點(diǎn)的時(shí)候會有一陣小雨,請注意躲雨?!?p> “謝謝梅斯烏斯小姐,那我明天出門可得帶上雨傘了?!彼p笑著這樣說道。
梅斯烏斯,鐘塔圖書館的管理員,擅長占卜,尤其以天氣占卜而出名。