黑夜使眼晴失去它作用,但卻使耳朵的聽覺更為靈敏,它雖然妨礙了視覺的活動。卻給予了聽覺的加倍補(bǔ)償。-莎士比亞
黑,極致的黑。
睜開眼卻感受不到世界的顏色,這種感覺如墜入深淵一樣寒冷刺骨,其中還伴隨著一種窒息感。
看不到的第一感覺心里十分害怕,那種無助感非常強(qiáng)烈。
雙手于胸前不斷摸索,期間撞到了不少東西,碰撞傳出的聲音如催命符一般加重了內(nèi)心的恐懼。
當(dāng)眼睛看不到后人的耳朵就會變得異常靈敏。
終于我的手摸到了一個帶溫度的東西,我知道那是一個人,我使勁地掐了一下他身上的肉。
同時我?guī)е耷婚_口說了一句“哥我的眼睛看不見了?!?p> 說完這句話我只感覺眼前一下就輕松了許多,好像有束縛被解開了一樣。
強(qiáng)烈的光使我剛要睜開的眼睛訊速閉合,手也同一時間擋在前方。
“你是不是有什么大病”耳中傳來了室友的聲音。
我揉搓了幾下眼睛后,眼睛以經(jīng)勉強(qiáng)能睜開,入眼就是一副帥氣的面孔,其手中還拿著剛從我臉上扯人的眼罩。
我咧嘴一笑“老毛病犯了?!?p> …………
不經(jīng)歷黑暗的人,是無法懂得光明的。
不是每個黑暗,都有那么地完美,因?yàn)楦鞣N因素都會破壞這種黑,如一絲月光。
我們不能讓黑暗充滿雙眼,沒有一樣?xùn)|西是完美無暇的,太陽也有改變不了的黑點(diǎn),但黑暗只能存在于一時一些小的角落里,陽光終會占據(jù)整個天空。
別怕,明天太陽照常升起,這似乎又是一個循環(huán)。