第四十四章 海格的麻煩
海格打開自己小屋的大門,看到一個(gè)年輕的巫師端著一杯咖啡,好奇地打量著一件特大號(hào)的、毛乎乎的棕色外套和一條黑白交雜的精致領(lǐng)帶——它們被掛在海格衣柜的門上。
“哦,伊索,你來了?!焙8竦难劬t腫,似乎隨時(shí)都會(huì)有眼淚落下來,顯然巴克比克的事對(duì)他打擊很大,“這是我為審判準(zhǔn)備的,這條領(lǐng)帶,還是你在畢業(yè)的時(shí)候送給我的?!?p> “是啊,看樣子你并沒有怎么使用過它?”伊索的手指從領(lǐng)帶上劃過,似乎有淡白色的光暈散開。
“是啊,我穿西裝的機(jī)會(huì)不多。”他一把摟住了伊索的脖子,眼淚噠噠噠地滴在伊索西裝的后背上。
伊索給自己加了一個(gè)鐵甲咒和才勘堪站穩(wěn),一只手費(fèi)力地托著咖啡杯,另一只手輕輕拍著對(duì)方的后背,將對(duì)方領(lǐng)到一張寬大的椅子上坐下。
“所以,怎么不向鄧布利多或者我求助?”
海格好不容易止住了眼淚:“鄧布利多已經(jīng)幫我很多了,我不想再麻煩他了?!?p> 他看了下伊索,猶豫了一會(huì)才開口:“你當(dāng)然是個(gè)好朋友,但是,但是我聽查理說,你寫了一本《神奇動(dòng)物食用指南》,我還以為你對(duì)這些小家伙……”
終于找到問題的關(guān)鍵了,難怪羅恩的這位二哥在畢業(yè)之后幾乎不和自己聯(lián)系,明明原來在霍格沃茨的時(shí)候,自己和比爾、查理這兩個(gè)韋斯萊家年紀(jì)最大的孩子關(guān)系都還不錯(cuò)的。
伊索拍了拍自己的腦袋:“這是一個(gè)誤會(huì),難怪查理·韋斯萊后來都不理我了呢,我只是翻譯了那本書,并不是我寫的,《神奇動(dòng)物食用指南》那本書原來的名字是《山海經(jīng)》,一本東方古巫師介紹神奇動(dòng)物的書籍。”
海格認(rèn)真地看著他:“所以這本書不代表你對(duì)那些小家伙的態(tài)度嗎?”
“呃……”伊索還是決定實(shí)話實(shí)說,“海格,我承認(rèn)我對(duì)神奇動(dòng)物的喜愛不如你們那么強(qiáng)烈,也做不到把每一種神奇動(dòng)物當(dāng)作自己的伙伴,但是,我和那些純粹將神奇動(dòng)物當(dāng)作畜生的巫師還是不太一樣的。”
“如果食用一種神奇動(dòng)物有利于它們種群的擴(kuò)大,那么我不會(huì)介意這一點(diǎn)。就好像很多神奇動(dòng)物正是因?yàn)槟硞€(gè)部位被證明能作用于魔藥,我們巫師才加大了對(duì)它的保護(hù)力度,不是嗎?”
海格的眼睛轉(zhuǎn)了轉(zhuǎn),似乎在思考伊索的話,看得出來,這有點(diǎn)艱難,不過最后他還是嘆了口氣:“好吧,我只知道你是愿意幫助我和巴克比克的,對(duì)嗎,伊索?”
伊索很肯定地點(diǎn)了點(diǎn)頭:“當(dāng)然?!?p> 海格開心地笑了,顯然伊索同意幫忙讓他大漲了信心,自己還沒看到過這家伙做不成的事呢,從他還是一個(gè)小巫師的時(shí)候就是這樣。
“那么現(xiàn)在和我說說吧,魔法部打算怎么處理巴克比克?”伊索看了看躺在墻角,不知道在啃著什么動(dòng)物頭骨的鷹頭馬身有翼獸。
說到這,海格幾乎又要落淚了:“他們打算把這案子交給處置危險(xiǎn)動(dòng)物委員會(huì)處理,你知道的,委員會(huì)的人都受盧修斯·馬爾福指使,他們都怕他?!?p> “而且那些天殺的家伙就好像天生和這些可愛的小東西有仇,他們痛恨一切神奇動(dòng)物。”
伊索點(diǎn)了點(diǎn)頭:“所以海格,我們現(xiàn)在要做的第一件事,就是要將這個(gè)案子從處置危險(xiǎn)動(dòng)物委員會(huì)調(diào)出來,不然的話我們肯定沒有勝算?!?p> “只有在一個(gè)馬爾福家族的影響力沒有那么大的機(jī)構(gòu)進(jìn)行審判,我們才有獲勝的希望?!?p> 海格抽了抽鼻子:“你是說威森加摩?他們會(huì)審理這個(gè)小案子嗎?”
“當(dāng)然,神奇動(dòng)物傷人事件還不足夠引起威森加摩的重視,不過如果加上一條,純血貴族通過威懾,意圖操縱魔法部實(shí)權(quán)部門呢?”
海格驚訝地睜大了眼睛。
伊索喝了口咖啡:“別這么看著我,海格,你知道的,我是個(gè)斯萊特林,有時(shí)候?yàn)榱诉_(dá)成目的,我不介意用一些手段。而且我說的完全是事實(shí)啊,根據(jù)我的情報(bào),處置危險(xiǎn)動(dòng)物委員會(huì)的行刑官沃爾頓·麥克尼爾和馬爾福先生在神秘人手下的時(shí)候就是老相識(shí)了?!?p> “你是說他們都曾是食死徒?”
“我沒有這么說,海格,畢竟我還沒有證據(jù)能證明這一點(diǎn)?!币了饕呀?jīng)喝完了霍格沃茨家養(yǎng)小精靈提供的第四杯咖啡。
等到伊索從海格的小屋離開時(shí),天已經(jīng)完全黑了。
“兩小時(shí)十五分,哈哈,我破紀(jì)錄了?!边@時(shí),西裝口袋中的懷表終于解開了不能說話的魔法束縛。
伊索對(duì)小天狼星施展的禁言魔法只是懲罰性質(zhì)的,并沒有多么強(qiáng)大,他對(duì)小天狼星能夠掙脫這魔法束縛并不意外,很顯然,這已經(jīng)不是第一次了,不過他好奇的是:“你怎么知道得這么精確,兩小時(shí)十五分?”
“哦,最強(qiáng)大的傲羅先生,你將我變成的是一塊懷表,你還記得嗎?”小天狼星沒好氣地說。
“那我下次把你變成一支鋼筆吧。”
“得了吧,那我還是愿意變成懷表,至少我能清晰地感受到我本來就被魔法部浪費(fèi)了十年的生命繼續(xù)在一個(gè)傲羅的口袋里一秒一秒地流逝,滴答、滴答……”小天狼星惡狠狠道,“說真的,小矮星已經(jīng)被抓住了,就算要變成懷表,我還是更愿意和哈利他們呆在一起?!?p> 伊索快步朝著霍格沃茨外走去,只要離開了這里,就能施展幻影移形了:“你以為我愿意和你一個(gè)十幾年沒洗澡的家伙呆在一起嗎?”
“我從阿茲卡班逃出來之后就是游回英國的!”小天狼星不愿接受這不洗澡的指責(zé)。
“看來你根本不懂洗澡,等我們辦完了事我可以請(qǐng)你去麻瓜的澡堂一趟?!币了魈统隽四д?,準(zhǔn)備施法。
“你的心情似乎不錯(cuò)?”小天狼星沒有繼續(xù)嘲諷。
“是啊,我今晚能收一大筆賬?!?p> “是哪個(gè)倒霉的家伙,竟然敢欠你的錢?!?p> 伊索笑了笑,身影消失在空氣中:“當(dāng)然是布萊克了!”
死宅法師
要上推啦,大家記得追讀啊,多謝