第七十七章 酸葡萄小分隊(duì)的新?lián)c(diǎn)
小天狼星的祖宅下有一間地下室可以用來練習(xí)魔法,而且,這幢位于格里莫廣場12號的房子被已知的所有護(hù)衛(wèi)魔法保護(hù)著,安全性也沒得說。
既然鄧布利多還不需要這里作為鳳凰社的總部,所以,伊索毫不客氣地將這里占用為酸葡萄小分隊(duì)的據(jù)點(diǎn)。
畢竟,在被圣堂盯上后,再住在艾博先生的旅店已經(jīng)不合適了,別說是針對自己的襲擊,很可能給艾博先生一家?guī)砦kU。
對于伊索的做法,小天狼星自然也沒什么意見,畢竟,先前菲尼亞斯·布萊克校長可是答應(yīng)將布萊克家族一半的家產(chǎn)送給這位幫自己玄孫洗脫罪名的年輕巫師,可伊索最后除了書房里的魔法筆記,只要了一座位于非洲的咖啡莊園。
而且對小天狼星來說,他對這祖宅并沒有太多的感情,這里有太多他不喜歡的東西了。
難得起了個大早的小天狼星推開地下室的大門,眼前的狼藉還是嚇了他一大跳——不管是墻壁還是地面,甚至是天花板上都出現(xiàn)了密密麻麻的刀痕。
“要不是知道你是個巫師,我還以為你在這里揮了一晚上的刀呢?!毙√炖切强粗诘叵率艺汹は氲囊了?,忍不住開始吐槽。
“你最好還是不要碰我,這個魔咒我還沒有熟練,會自動反擊對我有威脅的人?!彪p目都沒睜開的伊索微笑著說道,此刻的他身上有一股說不出的韻味——就好像一柄躍躍欲試的寶刀。
這一晚上的收獲頗豐,芭布玲教授發(fā)現(xiàn)的那段如尼文字終于在神秘的東方力量的幫助下變成了真正的魔法。
一個強(qiáng)大詭異的古代魔法。
沒想到解開謎題的鑰匙竟然如此簡單——在想通那段根本不成邏輯的古代如尼文字根本就是二次翻譯的產(chǎn)物之后。
怪不得,翻譯過來的東西變得那么奇怪,畢竟,詩就是翻譯后失去的東西嘛。
小天狼星布萊克趕緊縮回了拍向伊索肩膀的手,轉(zhuǎn)而撿起他身前的那本線裝書。
“這上面的是古代如尼文?”
“看來你上學(xué)的時候這門課真的不怎么樣,這是漢語?!?p> “講什么的?”發(fā)現(xiàn)完全看不懂之后,小天狼星隨手將書丟了回去。
還沒等那本書落到伊索的身前,一柄無形利刃激射而出,將書斷成兩半。
“《唐詩選集》?!?p> 小天狼星心有余悸地看了看地上切口平整的線裝書:“如果剛剛我碰到了你,是不是和這本書一個下場了?”
“不。”伊索睜開眼睛,從地上站了起來,此刻,所有的鋒芒全都收斂,就好像是寶劍終于回到了鞘中,“你會更慘一點(diǎn),畢竟,這本書只是靠近了我,并沒有真的碰到我。”
“這是你為自己設(shè)計的保命魔法?”小天狼星想到之前伊索的遇襲。
伊索點(diǎn)了點(diǎn)頭:“是啊,吃一塹長一智,底牌這東西,當(dāng)然是越多越好?!?p> 小天狼星的眼神變得活絡(luò)起來:“我能學(xué)這個魔法嗎?”
“那你得先去報個詩歌班了。”
等兩人從地下室來到大廳,漢考克和唐克斯等人都已經(jīng)來“上班”了。
“抽調(diào)已經(jīng)結(jié)束了,你吃完早飯就可以回災(zāi)害司上班了?!币了髟趯⒁粋€三明治遞給安娜的時候漫不經(jīng)心說道。
對方對他做了一個鄙視的手勢:“傷剛好就要過河拆橋了?”
“你別冤枉我啊,”伊索從唐克斯手里接過咖啡,他發(fā)現(xiàn)這位有著易容馬格斯能力的下屬今天的頭發(fā)是褐色的,“當(dāng)初我可邀請過你成為傲羅,是你自己覺得太麻煩拒絕了。”
換了一套玩偶睡衣的安娜·門羅嘟囔道:“誰知道傲羅的日子比災(zāi)害司還自在,不用按時上班不說,甚至都不用離開據(jù)點(diǎn),一日三餐還可以點(diǎn)——是叫外賣吧,魔法部可沒這個待遇?!?p> 漢考克猛烈地咳嗽了幾聲,似乎被咖啡嗆到了:“門羅小姐,并不是每一個傲羅小隊(duì)都有這樣的待遇的?!?p> 他覺得還是應(yīng)該挽回下傲羅的聲譽(yù),畢竟,這種安閑的日子只是因?yàn)檎也坏绞ヌ玫娜耍蠖鄶?shù)時候,傲羅還是整個魔法部最危險的工作。
當(dāng)然,伙食待遇確實(shí)很好,但是這是酸葡萄小分隊(duì)的福利,和傲羅指揮部并沒有什么關(guān)系。
明顯已經(jīng)被資本主義糖衣炮彈腐蝕的安娜顯然不這么看:“真是太奢侈了,三明治里夾的竟然是最新鮮的金槍魚肉?!?p> 伊索舉起咖啡:“讓我們舉杯,感謝布萊克先生的慷慨。”
正將半個金槍魚三明治塞進(jìn)嘴里的小天狼星愣住了:“我什么時候說我付錢了?”
正將一份份甜點(diǎn)端上桌的克利切哼了一聲:“敗家子少爺當(dāng)然沒有這么好心,然而菲尼亞斯老主人早就吩咐過,讓克利切用最高的規(guī)格招待伊索·格林先生和他的朋友們。”
“那也是我的財產(chǎn)!”小天狼星似乎要掐死眼前的家養(yǎng)小精靈。
克利切不屑道:“與其讓敗家子少爺揮霍老主人留下來的遺產(chǎn),不如做點(diǎn)更有意義的事,比如結(jié)交一百年來最出色的斯萊特林。”
伊索將手放在胸口,朝著這個明事理的家養(yǎng)小精靈微微欠了欠身。
“這是我的榮幸?!笨死汹s緊回禮。
“他是麻瓜出身的巫師?!毙√炖切瞧擦似沧?。
“真不理解,喪良心的少爺就是這么污蔑他的救命恩人的?”
“克利切,立刻回你的狗窩去!”小天狼星氣急敗壞。
家養(yǎng)小精靈朝著眾人鞠了一躬:“那么老克利切失陪了,既然不通人情的少爺堅持的話?!?p> “我應(yīng)該給他一雙最臭的襪子,把他從這里趕出去。”
伊索突然嚴(yán)肅地看著小天狼星:“這不是一個好主意,布萊克?!?p> “我記得我和你談?wù)撨^克利切的問題?!?p> 小天狼星懊惱地?fù)狭藫夏X袋:“我記得,伊索,如果真的把他趕出去,會發(fā)生相當(dāng)糟糕的事。”
伊索點(diǎn)了點(diǎn)頭:“很高興你記住了我的建議,順便一提,今天有哈利的比賽,如果你再晚點(diǎn)的話魁地球球場就沒座位了?!?p> “該死!”小天狼星一把將剩下半個三明治塞進(jìn)嘴里,然后急急忙忙奔向壁爐。
還好,這個壁爐有飛路網(wǎng)直接連接了霍格沃茨的黑魔法防御課教授的辦公室。