005 穿越后第一桶金
《哈利·波特》這書(shū)當(dāng)時(shí)在全世界范圍內(nèi)有多火他不清楚,但改編后拍成的電影席卷全球他是知道的。
一系列電影捧紅了“赫敏”艾瑪·沃特森,盡管這姐們兒出道即巔峰,之后一路高開(kāi)低走各種作妖,但還是在全世界范圍內(nèi)擁有眾多粉絲——這全是電影《哈利·波特》的功勞。
有這樣一部書(shū)保底的話,不僅能保證自己下半輩子衣食無(wú)憂,并且還能過(guò)得相當(dāng)不錯(cuò)。
于是田中孚化身人肉翻譯轉(zhuǎn)印機(jī),一個(gè)月內(nèi)瘋狂打出十五萬(wàn)字。剛好抄完了《哈利·波特與魔法石》和《哈利·波特與密室》這兩本。
可能和之前的英文版有出入,但是這種書(shū)么,和網(wǎng)文一樣,勝在劇情而不是辭藻。
田中孚這版相較原版而言,可能少了些英式表達(dá)。
可原版和他這版比起來(lái),那羙式俚語(yǔ)也不如他地道啊!
題外話,他這個(gè)寫(xiě)作速度放在后世的網(wǎng)文時(shí)代,怎么說(shuō)呢,也就是個(gè)吃全勤低保的撲街水平。
他本來(lái)想繼續(xù)抄第三部,奈何昨天在中餐館遇到王緋改變了他的計(jì)劃。
心中的音樂(lè)之火再一次熊熊燃起,他決定先不抄書(shū)改為抄歌。
但已經(jīng)“寫(xiě)”完的兩本也不能浪費(fèi),先拿去投給出版社碰碰運(yùn)氣吧。
從辦公桌的抽屜里拿出打印稿,找了臺(tái)復(fù)印機(jī),把《魔法石》的前半本復(fù)印了幾份,然后田中孚便離開(kāi)律所,開(kāi)車直奔出版社而去。
他并不知道羙國(guó)有什么大的出版社,就只能先去自己大學(xué)的出版社碰碰運(yùn)氣。
不了解情況的田中孚,毫無(wú)疑問(wèn)地在紐約大學(xué)出版社吃了閉門(mén)羹。
作為一家學(xué)術(shù)氛圍濃郁的出版社,他們是斷然不會(huì)出版通俗小說(shuō)的。
離開(kāi)前,好心的前臺(tái)工作人員告訴他這位校友,像這種通俗小說(shuō),不妨去企鵝出版社碰碰運(yùn)氣。
打聽(tīng)好地址,田中孚又馬不停蹄前往下一家。
結(jié)果在企鵝出版社,他依然是不受待見(jiàn)。
作為全羙國(guó)最大的通俗小說(shuō)出版社,企鵝出版社每天都能收到無(wú)數(shù)個(gè)夢(mèng)想通過(guò)一書(shū)成名的新人作家的投稿。
接待田中孚的人顯然把他也當(dāng)成了其中的一員,如果不是他打扮得還算衣冠楚楚,并且還掏出來(lái)一張律所的名片,可能連見(jiàn)面的機(jī)會(huì)都沒(méi)有。
即使是這樣,因?yàn)樘镏墟谑莻€(gè)亞裔,這個(gè)接待人員也沒(méi)給他好臉色看。
不耐煩地翻看了幾頁(yè)他帶來(lái)的復(fù)印件,當(dāng)發(fā)覺(jué)這書(shū)的主角只是個(gè)八九歲的小男孩時(shí),這位負(fù)責(zé)人忍不住放下手稿挖苦道:“童話故事么?年青人,你來(lái)錯(cuò)地方了,我覺(jué)得學(xué)樂(lè)出版社那邊更適合你。”
于是田中孚再次被掃地出門(mén),卻不料這次歪打正著了。
學(xué)樂(lè)出版社是羙國(guó)排名前五的出版社,也是最大的童書(shū)出版社。
原時(shí)空里《哈利·波特》系列在羙國(guó)的出版商,便正是這一家。
歷史的車輪還真是沿著舊日的軌道滾滾向前?。?p> 田中孚當(dāng)然不知道這一點(diǎn),甚至沒(méi)聽(tīng)出來(lái)企鵝出版社的人是在挖苦他。
他只想把書(shū)賣出個(gè)好價(jià)錢(qián)。
可能是因?yàn)榇蠖鄶?shù)時(shí)間都是在和小朋友們打交道,學(xué)樂(lè)出版社接待他的工作人員,也是個(gè)很儒雅隨和的人。
雙方互換了名片之后,這個(gè)叫詹姆斯的編輯把田中孚迎入到一間小會(huì)議室里。
他給田中孚端上一杯咖啡,然后接過(guò)文稿坐在椅子上靜靜讀了起來(lái)。
紙張一頁(yè)一頁(yè)地翻過(guò),詹姆斯的眼神也愈來(lái)愈明亮,他顯然被天馬行空的想象力給吸引了。
良久,詹姆斯讀完最后一頁(yè)文稿,他抬頭問(wèn)道:“田先生,這本書(shū)后面的劇情是什么?”
饒是田中孚再傻,他也能看出來(lái)詹姆斯認(rèn)為他手上拿著的是一本好書(shū)。這事兒算是成了。
他身子靠向椅背,得意地來(lái)了個(gè)戰(zhàn)術(shù)后仰:“詹姆斯先生,后面自然還有故事,不如我們先來(lái)談?wù)劙娑愒趺礃???p> 動(dòng)筆之初,田中孚就查過(guò)版稅資料,一般來(lái)說(shuō),羙國(guó)新人作者的版稅都在百分之六到百分之八之間,而頂級(jí)作者的版稅最高則可達(dá)到百分之十五左右。
但他顯然志不在此,他相信《哈利·波特》一定能夠暢銷全球,于是心中早就盤(pán)算好了自己的計(jì)劃。
“田先生,是這樣的,我們一般給新人作家的版稅是百分之五?!闭材匪鬼斨桓闭嬲\(chéng)熱忱的表情,說(shuō)著違心的話。
這個(gè)人不老實(shí),都是千年的狐貍,你跟我玩什么《聊齋》啊?
田中孚笑著搖了搖頭,沒(méi)有說(shuō)話。
詹姆斯演技精湛地皺了皺眉,繼續(xù)加碼:“百分之六?!?p> “詹姆斯先生,我想我還是要告訴你一聲,這本書(shū)預(yù)計(jì)有七部,加起來(lái)大概有一百萬(wàn)字,如果你開(kāi)出來(lái)的價(jià)格合適,那么這七本書(shū)我都很樂(lè)意和貴社合作。”
“百分之七,我的權(quán)限只能給到百分之七,再多的話,就要請(qǐng)示上級(jí)了?!?p> “那不妨就叫你的上級(jí)來(lái)談?wù)劇!崩霞~約田中孚習(xí)慣性地聳了聳肩。
詹姆斯終于堅(jiān)持不住,率先亮出了自己的底牌:“好吧,田先生,你贏了,我們公司對(duì)新人作家能開(kāi)出的最高價(jià)格,是百分之八,我想你的作品確實(shí)值這個(gè)價(jià)錢(qián)?!?p> 田中孚點(diǎn)了點(diǎn)頭,卻又顧左右而言他:“那么貴公司預(yù)計(jì)這本書(shū)的銷量是多少冊(cè)?”
“童話故事的話,我們一般都是印五千到一萬(wàn)冊(cè)。不過(guò)你這本作品,我覺(jué)得可以先印三萬(wàn)冊(cè),如果銷售情況不錯(cuò)的話,沖一沖五萬(wàn)冊(cè)銷量也是有可能的。”
桌子對(duì)面的詹姆斯先生是咬著牙說(shuō)出這句話來(lái)的。
田中孚甚至可以聽(tīng)到,他的話語(yǔ)在緊咬的牙關(guān)處反射出的回音。
童話故事?
呵呵。
五萬(wàn)冊(cè)?
年青人,你的想象力可不夠豐富啊。
“詹姆斯先生,不知道你喜不喜歡去大西洋城?我可是愛(ài)死那個(gè)地方了!”
東海岸的大西洋城,位于和紐約接壤的新澤西州,與西部的拉斯維加斯并稱為“羙國(guó)兩大賭城”。
詹姆斯不明白他為什么突然提到這個(gè)。
“不如我們也來(lái)賭上他一場(chǎng),”田中孚拿起桌上的筆,在白紙上開(kāi)始一行一行地羅列起表格,“如果這本書(shū)銷量在三十萬(wàn)冊(cè)以下,那么我只要百分之一的版稅;如果銷量超過(guò)三十萬(wàn)冊(cè),那么每超過(guò)一萬(wàn)冊(cè),我的版稅就要增加一個(gè)百分點(diǎn)。當(dāng)然為了你們也不會(huì)賠錢(qián),版稅的上限就劃定在百分之二十,如何?”