第74章 在世界的盡頭(五千字合一章節(jié))
——再多認真一點吧。
當這個想法出現(xiàn)在康斯坦丁的意識中時,無法抑制的光芒就已經(jīng)從那瘦弱的身軀中奔涌而出。
數(shù)萬公頃的落雪在千分之一秒內(nèi)被銷蝕殆盡,以康斯坦丁為中心半徑十公里的范圍內(nèi),早已死去沙化的土地被高溫化作怪異的晶體。
這一瞬,整個黑暗的世界都被照亮得無比透徹。
無限輪轉(zhuǎn)之君王,不經(jīng)意間從指尖泄露了自己真正力量的一角。
核融合的光輝散去,暴亂的...
鏡海滄夢
PS:其實還沒寫完,但是這張已經(jīng)算是找到一點感覺了。