首頁(yè) 二次元

從布斯巴頓到霍格沃茨

第40章博克,你不懂規(guī)矩啊

從布斯巴頓到霍格沃茨 舍爾靈龜 2071 2022-11-07 12:34:52

  “咚咚?!?p>  陰沉的店外突然傳來(lái)一陣敲門聲。

  “打烊了,明天再來(lái)?!焙谀Хㄉ痰甑睦习蹇ɡ怂?kù)斯·博克在柜臺(tái)后面懶洋洋地喊道。

  “咚咚?!?p>  敲門聲并沒(méi)有停下來(lái),反而更加急促了。

  “見鬼,和你說(shuō)了明天再來(lái)?!崩喜┛颂岣吡寺曇?。

  “咚咚?!?p>  敲門聲第三次響起。

  博克不再?gòu)U話,右手拿起魔杖,左手提起燈盞,緩步向門口摸去。他懷疑是他的仇家找上來(lái)了。

  “吱呀。”

  這次不再是敲門聲,腐朽的木門直接被推開了。一前一后兩個(gè)腳步聲走進(jìn)店里。

  博克此時(shí)緊張極了,心念電轉(zhuǎn),來(lái)的是誰(shuí)?買了假貨的顧客,生意上的對(duì)手,還是魔法部的傲羅?

  他連跪地求饒的姿勢(shì)都想好了。

  很快,兩個(gè)戴著禮帽的黑衣人站在了博克面前。

  禮帽上的魔法遮擋了來(lái)者的相貌,但博克還是分辨出來(lái)的人是一男一女。

  雖然看不清長(zhǎng)相,但那男子風(fēng)衣上繡的一朵鳶尾花還是讓博克認(rèn)出了身份。

  博克頓時(shí)松了一口氣,緊握魔杖的干瘦手臂垂了下來(lái),將左手的燈盞放到旁邊的臺(tái)子上。

  “路易吉·波旁先生,”博克諂媚地笑道,“有什么東西要出手您可以明天來(lái)嘛,今天都這么晚了,小店已經(jīng)打烊了。”

  博克對(duì)這位路易吉·波旁先生很熟悉。波旁先生在七八年前開始就是這幅打扮,讓人看不清長(zhǎng)相,只有領(lǐng)口的鳶尾花可以識(shí)別。

  波旁每年都會(huì)來(lái)他的店里出手一些見不得光的東西,有東歐的黑魔法物品,埃及法老的陪葬品,印加部落的人祭制品。

  總而言之,都是好東西。但博克對(duì)波旁又愛(ài)又恨,幾乎每一次波旁要求的價(jià)格都逼近他的極限,從他身上根本占不到什么便宜。

  至于黑吃黑。呵,博克不是沒(méi)有動(dòng)過(guò)這個(gè)念頭,只不過(guò)有三個(gè)黑巫師比他先出手。至于結(jié)果嘛,反正他就再也沒(méi)見到這三人。

  “我不是來(lái)賣東西的,我來(lái)買東西,”路易吉的聲音聽不出感情,“很快的。”

  路易吉抽出魔杖,不斷把玩著。

  博克見狀,也不敢強(qiáng)行趕他出去,只好熱情地問(wèn)道:“啊,沒(méi)問(wèn)題。不知道波旁先生想買什么?”

  “我聽說(shuō),”波旁先生拉長(zhǎng)了語(yǔ)調(diào),“最近你新收了一塊長(zhǎng)角水蛇的寶石?給我吧?!?p>  隨即拋出一個(gè)錢袋。博克伸手接住,掂量了一下,露出為難的表情:“波旁先生,怎么才三百加隆?”

  “沒(méi)錯(cuò)啊,你不就三百收的嗎?”波旁伸手向博克討要寶石。

  博克苦笑一下:“波旁先生,你是一個(gè)納特都不打算讓我賺啊?!?p>  “你就說(shuō)你賣不賣吧?!?p>  博克猶豫了一下,最終還是商人的本性占據(jù)了上風(fēng),賠笑道:“波旁先生,三百加隆這個(gè)價(jià)格,我實(shí)在接受不了啊。正常一顆長(zhǎng)角水蛇的寶石價(jià)格都在八百加隆,您多少再給點(diǎn)。”

  博克話音剛落,一根魔杖就抵住他的喉頭:“一顆寶石八百,你就給人三百,那還是顆蛇王的寶石。博克,你不老實(shí)啊,是因?yàn)槲覜](méi)給你上過(guò)規(guī)矩嗎?”

  博克不自覺(jué)地向后退了一步,一滴冷汗從額頭滑過(guò)。

  “我這就去拿,這就去拿?!?p>  博克連滾帶爬的從貨架上拿出一顆用黑色天鵝絨包裹著的寶石,恭恭敬敬地遞到波旁手上,在一旁一臉干笑地看著波旁將寶石隨意地塞進(jìn)身邊女巫的口袋。

  “算你識(shí)相?!辈ㄅ岳淅涞貋G下一句話,帶著身后的女巫離開了博金博克商店。

  老博克賠笑著目送波旁離開,只覺(jué)得背后已被冷汗浸濕了。

  “這人還是不要惹,他比當(dāng)初的湯姆還讓我害怕?!?p>  離開翻倒巷,進(jìn)入了繁華的對(duì)角巷,波旁摘下了自己和女巫頭上的遮掩帽,恢復(fù)了本來(lái)的樣子。

  “他為什么叫你波旁?”莎瓦娜重新拿回了寶石,心情又開始愉快起來(lái),恢復(fù)了好奇的本性。

  “假身份,在黑魔法界那里用的?!笨栁慕忉尩馈?p>  莎瓦娜皺了皺眉:“你是黑巫師,我看像?!?p>  “我不是黑巫師,但不可避免地要和那些蟲豸打交道?!?p>  “嘁,”莎瓦娜不屑地回應(yīng)道,“對(duì)了,那些肅清者呢?”

  “和上次一樣,捆起來(lái)扔魔法部門口了,”卡爾文有些不耐煩,“別說(shuō)話了,我們到了?!?p>  卡爾文帶著莎瓦娜在對(duì)角巷的一家店鋪門口停下了。莎瓦娜抬頭看著招牌。金色的招牌已經(jīng)剝落,上面寫道:“奧利凡德,自公元前三百八十二年即制作精良魔杖”。

  “我們來(lái)這里干什么?”

  “給你買一根新的魔杖?!笨栁耐崎_魔杖店的大門,帶著莎瓦娜步入其中。

  “晚上好?!币粋€(gè)輕柔的聲音從柜臺(tái)后面?zhèn)鞒觯耙窃偻戆雮€(gè)小時(shí),可就要關(guān)門了?!?p>  一個(gè)老頭站在他們面前,他那對(duì)顏色很淺的大眼睛在暗淡的店鋪里像兩輪閃亮的月亮。

  “你好,奧利凡德先生?!笨栁亩Y貌地向這位老人問(wèn)好。莎瓦娜也跟著問(wèn)好。

  “啊,卡爾文,好久不見?!崩项^說(shuō),“十四年前米勒娃領(lǐng)你來(lái)買第一根魔杖事情就好像發(fā)生在昨天一樣。十三英寸,樺木,杖芯是客邁拉獸的血管,很強(qiáng)大,很適合釋放魔咒?!?p>  “是的,可惜在戰(zhàn)斗中損壞了?!笨栁耐锵У溃埠軕涯钭约旱牡谝桓д?。

  “哦,那你要來(lái)一根新的魔杖嗎?”奧利凡德躍躍欲試。

  卡爾文取出自己的魔杖摩挲了一陣:“不用,我已經(jīng)有了一根新魔杖?!?p>  “是法國(guó)佬的嗎?你在那里上學(xué)。還是格里戈維奇的?好像都不是?!眾W利凡德盯著卡爾文的新魔杖,“能給我看看嗎?”

  卡爾文將自己的魔杖遞過(guò)去。奧利凡德端詳一陣后說(shuō):“東方的魔杖嗎?很有啟發(fā),它適合釋放一些特定的魔法?!?p>  卡爾文拿回自己的魔杖,點(diǎn)點(diǎn)頭,隨后將一直東張西望,忍不住就要上手亂摸的莎瓦娜拉過(guò)來(lái):“奧利凡德先生,我今晚過(guò)來(lái),主要是我這個(gè)朋友。她從北美過(guò)來(lái),弄壞了自己的魔杖,想從你這買一根新的。”

  奧利凡德這才看向這位小麥膚色,身材高挑的女巫。

舍爾靈龜

求收藏,求推薦,求月票

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動(dòng)
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁(yè)
返回書頁(yè)
指南