番外:關(guān)于克里恩澤三子的語錄
?。ù朔鈱懙氖顷P(guān)于克里恩澤三子,他人對本人的評價,進而理解他們是什么樣的人。)
?。ú挥绊懻拈喿x,讀者酌情觀看。)
關(guān)于[大當家(H)]:亞德琳·布雷格納·薩利格恩(Adrian·Bregner·Saligen)(人偶)/伊瑟貝·赫希亞·薩利格恩(Isebel Hechia Saligen)(本尊)
“克里恩澤三子代表的是克里恩澤的門面,當家席位是按照實力劃分的。
我不知道克里恩澤史上首位女性大當家是一個什么樣的大姐姐,竟然可以打敗眾多男性競爭者,而且還坐到三子之首席,克里恩澤的[大當家]的位置的。
總之,大當家姐姐的出現(xiàn)至少給了我們信心,女性也可以拼出屬于自己的天地?!?p> ——克里恩澤訓練場裁判官尤妮婭
“我見過她幾次,她真的是個溫柔的人,脾氣也很好,就是不能惹到她的底線。你問我她的底線是什么,(湊到你耳邊)悄咪咪地告訴你,在她面前,絕不可以講她認為是閑話的話語。
至于什么是‘閑話’,要看她的心情。”
——克里恩澤名下五大家族之卡修斯家族伊萬·卡修斯
“亞德琳?那個代表克里恩澤出使皇城的御姐?第一次見到她的時候,只覺得她是個蠟美人。可她那運籌帷幄的能力,真的讓人瞠目結(jié)舌。
我實在無法想象這個如此美麗的女人,居然是克里恩澤的大當家。真有幸與她切磋了。”
——斯坦貝爾帝國皇太子埃弗雷·查爾·斯坦貝爾
“其實他們?nèi)齻€都從我這里沒要貼身侍仆,都喜歡獨處。
你問我亞德琳?不好意思。我沒怎么和她打交道。
我對她的印象?她不光是個工作上的女強人,還將自己的生活打理得井井有條——她對自己的要求可以說是非常嚴格。作為下人,我不得不服?!?p> ——克里恩澤總部侍仆長達薩里
“她是個愛搞研究的人。如果二當家或者三當家不找她的話,她會一直待在一個小房間進行她的工匠活,她的坐騎就是那里造出來的。
那個房間有一次二當家偷偷進去過。聽說那天晚上大當家和二當家吵架了。不過沒多久他們就和好如初了?!?p> ——克里恩澤名下五大家族法碧羅家族盧修·法碧羅
“有一次我去大當家的工作室遞交魔法陣的報告,不小心將她一般會抓在手上的木偶操控棍給弄壞了。
雖說她是個溫柔,不主動惹事的人??赡侵?,每次見到我時,大當家總有種想殺了我的感覺?!?p> ——克里恩澤門徒教師安妮
“這孩子小時候吃過的苦,是常人都無法理解的。他還曾遭受過因為自己的身份而造成的追殺。
當我正式見到亞德琳,用著溫柔的語氣和我打招呼時,我是震驚的。事實證明,那個躲在被子里偷偷抹淚的孩子長大了,成了艾茲琳達最好的繼任者了呢?!?p> ——克里恩澤政務(wù)官羅伯特
“[大當家]這個位置無疑是‘最高危公務(wù)員’。
本尊伊瑟貝想出這樣天才的方式來保護自己,這樣哪怕遇到危險,本體也毫發(fā)無損。估計已逝的原主都壓不住棺材了吧。
真的佩服他敢將自己的意識附在人偶的身體里,用‘亞德琳’的身份來應對這些難纏的家伙。也是無奈之舉吧。
無論他用著伊瑟貝還是亞德琳的身份,只要能在我的事業(yè)上助我一臂之力,我都可以接受,也會陪他演戲。
我越來越喜歡他或者她帶給我的“躺贏”生活了?!?p> ——克里恩澤[二當家]斯塔奇諾
“亞德琳是我打造的人偶:伊瑟貝是我,亞德琳也是我。
為了不丟掉小命,我連這招都用上了(捂臉捂臉...)...
其實不瞞你說,我一開始打造出‘亞德琳’,是為了讓斯塔奇諾開心。不過既然能夠讓我省些事,不用自己的樣子去應對麻煩的人,而不引來殺身之禍的話,何樂不為呢?”
——克里恩澤真正的[大當家],亞德琳的操縱者伊瑟貝
“[大當家],ta是我的姐姐,也可以是我的哥哥。你聽得出,我們都擁有‘薩利格恩’的姓氏。
無論變成什么樣,[大當家]的雷厲風行,當然不少。
ta是哥哥的時候,我會和他開些玩笑,ta是姐姐的時候,我會給ta一個公主抱——這是‘薩利格恩’間的親密互動。
無論ta用什么身份跟我待在一起,ta都是我的好榜樣?!?p> ——克里恩澤[三當家]伊可特亞斯
關(guān)于[二當家(E)]:斯塔奇諾·德利森·阿爾弗雷德(Stachino Dlisson Alfred)
“斯塔奇諾的腦回路非常奇怪,總是會將一件事情聯(lián)想到另一件與本事毫無關(guān)聯(lián)的事?;蛘哒f,他的喜歡的事情角度很刁鉆?
他居然喜歡看別人因為沒有辦法而焦灼的樣子?我真的難以理解他,為什么他會是克里恩澤的核心?”
——希璐爾門派掌門人弗明里·希璐爾
“斯塔奇諾?你問的是克里恩澤三子中唯一沒有更換過,還是黑白雙術(shù)力占象師的[二當家]吧?我不敢亂發(fā)什么言論,因為...
他挺偏執(zhí)的,除了大當家和三當家能接近他:凡是背叛他的人,都會受到他的致命打擊。”
——克里恩澤名下五大家族之門澤爾家族莫娜·門澤爾
“他好像是個埋頭研究的人吧?外交場上,你只能見到亞德琳。
雖說他和亞德琳是‘雙子’關(guān)系,但不像其他門派雙子同時出場,他們之間好像只是各司其職,互不干擾。
不得不說,他研究出的一系列東西,真叫人難以理解啊...”
——斯坦貝爾帝國二皇子亞薩西斯·加爾·斯坦貝爾
“我的主人?呃,這么說吧,如果你想去體會,或者說你想去作死,你就去找他,試圖和他接近并不斷地套近乎——前期很快他會對你放下戒備,因為他缺愛。這是[二當家]的詬病。
但你一旦開始敷衍,他就會讓你知道什么是絕望...
嗯?其實他挺善良的,他拯救了我。但你作為外人,還是要小心點,這是我的忠告。”
——斯塔奇諾的守護神獸[窮奇]斯特蘭蒂卡·阿賈納斯
“學會為什么會防著E?那是因為很多傳言都說,這個家伙是個研究狂魔,很喜歡獨來獨往做一系列人體試驗。
再加上他又是黑占象師,你永遠都不知道這個克里恩澤的核心做些離譜的事情,是為了什么。”
——日本學會柊澤海渡的老師
“斯塔奇諾,這個孩子是真的挺慘的。聽說他是被秘密送到克里恩澤長大,并選定成為[二當家]。
好不容易得來了屬于他的隊友,可是別人卻殺死了。
由于是克里恩澤三子核心,所有人都為了保護他而死。
對于一個孩子,獨自一人踏上選擇新隊友并且接受他們擁有曾經(jīng)他最信任的兄弟倆的臉...這一切真的不容易。”
——克里恩澤政務(wù)官羅伯特
“作為少爺,我本以為我經(jīng)歷過的事情,已經(jīng)夠恐怖了??墒敲看挝艺驹谶@個家伙面前,都能感受到極大的壓迫感——不瞞你說,他的出現(xiàn)為我刷新了恐怖的上限...”
——阿諾海茨三少爺伯努凱
“正式見面,應該就是臨死的那一小時。那是第一次聽到斯塔奇諾說話,也是發(fā)覺——這個家伙的腦回路,不是一般人能跟上的?!?p> ——阿諾海茨大少爺辛格洛
“誰叫我的實力強呢?把他收做了我的小弟。
雖說他那經(jīng)常吊兒郎當?shù)臉幼诱娴暮苡懭讼?,但是他也確實從實際行動上尊重我,在我面前,他很敬重我——不管我用什么樣子和他做事。我應該是和他走得最近的人。
我承認,他將克里恩澤的內(nèi)政打理得井井有條。有他在,我在克里恩澤的身份依舊是亞德琳,私生活還是伊瑟貝——他的保密能力還是很強的?!?p> ——克里恩澤真正的[大當家]伊瑟貝
“克里恩澤東山再起,很大程度離不開[二當家]的勵精圖治。斯塔奇諾‘親賢臣遠小人’的作為,將我從黑暗的日子里救出,至少也不用墮落啊。
我是不喜歡他挑逗[大當家]的一些作為的,真的拐墻又抹角。
不過看在他救贖了我的一生的份上,我可以接受他是我的上司。
我還會繼續(xù)追隨他的。淺顯一點,他能帶來更大的利益啊...”
——克里恩澤[三當家]伊可特亞斯
關(guān)于[三當家(Sc)]:伊可特亞斯·赫希亞·薩利格恩(Ikteas Hechia Saligen)
“作為克里恩澤名下五大家族的人,我們都有資格去與‘克里恩澤三子’切磋。但是這個才進入克里恩澤三天就坐在[三當家]位置上的伊可特亞斯,就是給人一種不想和他打的感覺。
我勸你,你最好小心些他?;蛘哒f遠離他。”
——克里恩澤名下五大家族之澤朗塔家族羅伊·澤朗塔
“他是被上代Sc艾斯菲亞秘密帶回來的,沒有人知道他的身世,他也對身世避之不談。
當時這孩子,好像手上有很多針眼,劃傷的痕跡。
他小時候就一直戴著惡魔牛角全臉面具,就算是長大了,我們都不知道三當家到底長啥樣。唉,真是將‘神秘’詮釋地淋漓盡致?!?p> ——克里恩澤門徒教師安妮
“你說伊可特亞斯???這個神秘的男生倒是挺喜歡獨來獨往,經(jīng)常搞失蹤。
離譜的是,其他兩個當家的一點都不擔心他的安危,倒是擔心他會不會獨自在外嚇到別人。因為,三當家無論穿多厚的鞋子,走路都不發(fā)出聲音。而且居然沒有影子,甚至沒有呼吸和心跳——可他是個大活人啊。
他倒是挺開心的,恰好用這個優(yōu)勢去捉弄人。以看到他人害怕的樣子為樂,真奇怪的一個家伙。”
——克里恩澤總部侍仆長達薩里
“我敢打賭,能與二當家能力相當?shù)腫三當家]一定是克里恩澤史上最快成為管理者的天才占象師——他7歲的時候就被確立為[三當家]了!
他還從未睜開過眼睛,如果你戰(zhàn)斗時見到他摘下了黑紗,那么,
他已經(jīng)對這場戰(zhàn)斗,認真起來了。”
——與伊可特亞斯切磋后慘敗的無名選手
“有一個這樣的‘幽靈’做同事,是個兩難的問題。
新來的人換上了伊可特亞斯的身份,與原主幾乎沒有區(qū)別。他的思維被師弟干預著——他自述‘我給了他救贖’。這點我可以放心。
我不排斥與我同行的人有自己的想法。每個人擠破頭得到更高的位置,就是為了獲得更大的利益。
可這個家伙,我居然找不到他效忠于我的目的。
我敢說,如果背叛作為核心的我得到的利益更大的話,他會毫不留情地將屠殺神獸的利器艾希利爾劃破我的脖子。
我可不希望在我與伊瑟貝的交易結(jié)束前,就被他終結(jié)掉?!?p> ——克里恩澤[二當家]斯塔奇諾
“顯然,我成了斯塔奇諾和伊可特亞斯之間的潤滑劑,我是他的兄長。
雖說我不喜歡做和事佬,但是為了克里恩澤的安定,我只能忍。
我也說不清楚,為什么斯塔奇諾和伊可特亞斯的脾氣,以及那種愛猜忌他人的思維簡直是一個模子刻出來的。不過,我也不用操心什么,他們在關(guān)鍵時刻會一致對外。
你想了解伊卡?嗯,我覺得你聽著他唱的歌謠就已經(jīng)能想象出他的身世了。實在不行,你只能親自問問他,才能明白其中的真諦。
順便提醒你,可千萬別讓他遇到不順心的事,否則,他的眼里就只剩下瘋狂了?!?p> ——克里恩澤真正的[大當家]伊瑟貝