《三月杉》
作品名:《三月杉》
作者:辰時(shí)雨露
出處:《傾夏微語(yǔ)》
原文:陽(yáng)春撫花嫣芳菲,
荊挑透雪皎天瓊,
紅袖揚(yáng)眉微拂面,
落月輕紗幻水云。
譯文:第一句:春天里的百花爭(zhēng)艷,陽(yáng)光透過(guò)云彩灑落在花瓣之間。
第二句:萬(wàn)里晴空之下的櫻花宛如細(xì)雪般透亮。
第三句:風(fēng)輕輕地吹過(guò)穿著白色襦裙女孩的臉上。
第四句:月亮即將落下,天空中殘留的云層好似薄霧般夢(mèng)幻。
聯(lián)想(也就是自己的見(jiàn)解):
三月春風(fēng)和煦,各色花卉色澤艷麗,走在古櫻樹(shù)下,抬起頭望著白櫻宛如白雪般飄在空中,回過(guò)頭來(lái)原來(lái)是陽(yáng)光透過(guò)花瓣顯得格外燦爛。
望著這副場(chǎng)景,不經(jīng)讓我的思緒劃過(guò)時(shí)空,穿越百年前看見(jiàn)在樹(shù)下有一位穿著白色襦裙的女孩子正跳著舞,一陣風(fēng)吹起少女鬢角的細(xì)發(fā),曼妙的身姿隨著落櫻而翩翩起舞。
當(dāng)月亮又再次落下之時(shí),云彩好似薄霧般夢(mèng)幻,竟分不清誰(shuí)才是落下的櫻花。
時(shí)光飛逝,人去樓空,百年變遷,誰(shuí)又曾記得那位在樹(shù)下起舞的女孩子呢?