鄔瑾到京都時(shí),京都才下了一場(chǎng)不大不小的雪。
各地趕考舉子涌入京都城內(nèi),賃宅住宿,離貢院越近,賃錢越貴,有曾出過(guò)狀元的屋子外面,掛著一塊牌匾,上面寫著“狀元吉地,一日千錢。”
考生也有囊中羞澀者,只能賃在離貢院較遠(yuǎn)之處,好歹也在城中,方便結(jié)交朋友,參加文會(huì)破題,買小報(bào)看時(shí)局——春闈將至,再閉門造車,似已經(jīng)不合時(shí)宜。
鄔瑾進(jìn)城走了一趟,隨后出城,獨(dú)自一人在城外尋地方賃...