鬼之遐想
月牙彎彎,如鬼魅笑顏,
夜色深深,是誰(shuí)在夢(mèng)邊緣。
生活如鬼,披著面具,
人來(lái)人往,皆是幽靈的宴。
燈火輝煌,是鬼的舞臺(tái),
笑聲哭聲,演繹著生與死。
心中如明鏡,
映照出鬼的世界,
繁華落盡,
唯有孤獨(dú)如影隨形。
鬼在心中,遐想連連,
是恐懼還是哀愁的源泉?
月光如水,流過(guò)鬼的城市,
人間煙火,
不過(guò)是幽冥的溫暖。
鬼的影子,藏在每個(gè)角落,
是夢(mèng)魘還是生活的真相?
月牙掛在天邊,
如鬼的眼睛,
凝望人間,
窺探著幽冥的秘密。
鬼的世界,遐想無(wú)盡,
月牙如詩(shī),
生活如鬼的篇章。
心中明鏡,
照見(jiàn)幽冥的天地,
讓遐想成為詩(shī),
讓詩(shī)成為生活的光芒。