434.解釋
想來(lái),那個(gè)叫布雷克的男人,就是封印中的男人。
如果有機(jī)會(huì)的話,她倒是想和布雷克好好交談一番。
千奈美把自己關(guān)在房間,誰(shuí)也不見(jiàn)。
“咚—咚—咚—”
千奈美尋著聲音看過(guò)去,看到了站在窗戶外面的信鴿,剛才的聲音正是信鴿發(fā)出來(lái)的。
信鴿還在依依不饒地,用自己尖嘴啄著窗戶。
千奈美走上前,抬手打開(kāi)窗戶。
信鴿展翅飛落在她的手腕上,輕輕地叫了一...
想來(lái),那個(gè)叫布雷克的男人,就是封印中的男人。
如果有機(jī)會(huì)的話,她倒是想和布雷克好好交談一番。
千奈美把自己關(guān)在房間,誰(shuí)也不見(jiàn)。
“咚—咚—咚—”
千奈美尋著聲音看過(guò)去,看到了站在窗戶外面的信鴿,剛才的聲音正是信鴿發(fā)出來(lái)的。
信鴿還在依依不饒地,用自己尖嘴啄著窗戶。
千奈美走上前,抬手打開(kāi)窗戶。
信鴿展翅飛落在她的手腕上,輕輕地叫了一...