韓遂的鐵騎和楊寺的復(fù)合弓騎夾在燒當(dāng)羌騎軍中間,一齊沖入敵騎群中。
韓遂將二名弓騎跟一名鐵騎后面,弓騎保護(hù)鐵騎,射殺鐵騎正面主對手之外的敵騎。
韓家鐵騎一對一對戰(zhàn)羌騎鮮有對手。
兩軍殺的天混地暗。約一個時辰后,東乾和東慶率五千精騎從側(cè)面趕到,猛插入鐘羌軍后部截斷退路。
半個時辰,鐘羌軍抵擋不住,全線崩潰,一千多死傷騎卒,七千多騎下馬投降,一千騎多殘部向南逃去。
抓住傷兵審問逃跑的是鐘羌子部落首領(lǐng)鐘赫。左大將且翼、左都尉且戈、部落首領(lǐng)且儀、部落首領(lǐng)良端戰(zhàn)死。
聯(lián)軍留下一千騎看押俘虜,繼續(xù)追擊。
首戰(zhàn)獲勝后,聯(lián)軍追繼第一股鐘羌軍殘部到一百里地。
見追不上了,聯(lián)軍停下來吃自帶的干糧,喝水囊水,休息一個時辰后繼續(xù)前行。
一百五十里地處,遇到鐘羌第二批主力一萬騎,兩軍混戰(zhàn)到一處。
從裝束和戰(zhàn)力判斷出這一萬騎中有那五千騎精銳,韓遂奮起勇力,帶鐵騎隨東扈中軍沖擊入敵中軍陣,楊寺的復(fù)合弓騎跟在后面箭射鐵騎兩側(cè)之?dāng)场?p> 東乾和東慶各率二千五百燒當(dāng)羌精騎從左右向鐘羌軍后方邊戰(zhàn)邊移動。
鐘羌首領(lǐng)看出燒當(dāng)羌軍想斷后路的企圖,率左軍和中軍向已右軍集中。
鐘羌左軍和右軍擋住聯(lián)軍中軍和右軍,鐘羌中軍五千精騎抽身向東乾的二千五百騎發(fā)起猛攻,東乾不支,向后退卻。
整個戰(zhàn)場竟從開戰(zhàn)的東西列陣變成了南北列陣。
韓遂見鐘羌抵抗頑強,率本部向敵較弱的左軍沖擊,并改變戰(zhàn)法,讓八百復(fù)合弓騎沖前面,鐵騎在后押陣。
敵騎向前,韓家弓騎就后撤,鐵騎擋住。敵騎退后,韓家弓騎又返身沖前。
每個弓騎連射十次,八千枝箭射殺鐘羌左軍死傷一片。
東慶所率的二千五百燒當(dāng)羌精騎右軍見狀發(fā)起猛攻,韓遂鐵騎跟進(jìn),一頓突擊,鐘羌左軍死傷過半,不顧中軍和右軍,向南逃去。
東慶和韓遂繞擊,截斷鐘羌中軍和右軍向南的退路。
在四萬多燒當(dāng)羌和韓家聯(lián)軍的突擊下,鐘羌軍死傷三千多。
剩余四千余騎潰不成軍,南逃之路被擋,只好向東逃竄。
聯(lián)軍擊中殺死鐘羌鐘羌王且圭。追到西頃山下,三面圍住鐘羌?xì)堒姟?p> 鐘羌右大將良普拔劍自刎,余部下馬投降。
東扈留下部落首領(lǐng)麻慶和一千普騎看管俘虜,全軍下馬休息。
韓寧和韓由的一千七百多騎護(hù)糧隊趕到,鐘羌主力已覆滅,接下來應(yīng)無大戰(zhàn)。
韓遂鐵騎隊卸掉鐵鎧甲和疲備馬匹交給韓寧隊,換上韓寧隊的輕甲和戰(zhàn)馬,帶足十天干糧。
一個時辰后,聯(lián)軍留下二千三百傷卒,兵分兩路。
一路由東扈、滇方、東乾和東慶率三萬二千向東北的西頃山北麓,去與羌卑南部落首領(lǐng)滇濟率一萬普騎匯合,估計已和鞏唐羌的援軍在激戰(zhàn)了。
另一路,韓遂帶韓家精銳四百鐵騎、楊寺的八百一十名弓騎部曲、右都尉滇仲的四千普騎,繼續(xù)向南進(jìn)發(fā)。
又跑了一百多里,橫掃沿途的鐘羌帳落。聯(lián)軍太過兇猛,數(shù)萬鐘羌帳落羌民基本放棄抵抗。
韓遂沿途留下右都尉滇仲帶四千普騎看守降民。
韓遂率韓家一千多騎直奔三百里處的鐘羌大本營,只見是座塢堡,已被第一、二路軍一萬一千五百騎團(tuán)團(tuán)包圍。
城中約有四千守軍和一萬羌民,每面塢堡墻有一千人,手持弓箭拼命向城下攻城軍射箭。
第一、二路聯(lián)軍全是騎兵,沒帶攻城梯,只好后撤到一箭之外。
韓遂在陣前見到白馬羌左大將楊益、白馬羌右大將楊勒、燒當(dāng)羌左大將東明、燒當(dāng)羌左都尉東盛、韓葉、尉遲伯那、韓賁、滇漂沙。
東明道:“塢堡中領(lǐng)軍的是右都尉良盧、總管家且壺、貿(mào)易管家且赤、部落首領(lǐng)梁林?!?p> 韓遂命楊寺帶弓騎隊去周邊山林用斧頭伐木,制作四十個攻城云梯。全軍安營扎寨。
三日后,燒當(dāng)羌運糧隊趕到,云梯也完工。韓遂推舉燒當(dāng)羌左大將東明做總首領(lǐng)指揮攻塢堡。
激戰(zhàn)二天,終于破堡,斬殺鐘羌右都尉良盧、總管家且壺、貿(mào)易管家且赤和四千守軍,部落首領(lǐng)梁林率一萬鐘羌羌民投降。
韓家部曲有幾十人受傷,無一戰(zhàn)死。傷者覆上神膏。
部曲們興高采烈班師,一路直呼鐘羌騎太弱,均感沒有征北三羌那仗過癮。
按約定,白馬羌左大將楊益、右大將楊勒從鐘羌塢堡中領(lǐng)取一成的各種財寶,價值約三億錢,率四千多騎返回洮水南白馬羌領(lǐng)地。
燒當(dāng)羌左大將東明和左都尉東盛帶四千多騎奔向西頃山南麓山口。
韓遂留下韓賁和韓葉鎮(zhèn)守塢堡,率軍返回西鎮(zhèn)城。
一個月后,東扈完成對鐘羌全境的占領(lǐng)和降民的安撫。
降民十萬除一萬留給韓家外,其余九萬人口中六萬遷回?zé)?dāng)羌原地盤,混編入燒當(dāng)羌各部落。
東扈、滇濟、犀貴、那都、麻慶、滇發(fā)六部落共派出六萬燒當(dāng)羌民去占領(lǐng)鐘羌東部和南部的二千四百萬畝土地。
留下的三萬鐘羌人編入燒當(dāng)羌遷來的各部落。
為建立針對鞏唐羌的防線,燒當(dāng)羌前都尉東平率老幼兵二萬四千七百弱騎和二千九百普騎在西頃山北麓山口安營扎寨,開建一個塢堡;
后都尉東古率三萬普騎在西頃山南麓山口安營扎寨,也開建一個塢堡。
燒當(dāng)羌此戰(zhàn)僅損失約二千普騎,三千普騎受傷,但收獲頗豐,得到一萬七千鐘羌羌騎兵,又從鐘羌人口中選出二千六百少年,全部按普騎混編入燒當(dāng)羌騎軍。
只鐘羌子部落首領(lǐng)鐘赫帶一千多騎從西頃山南麓山口逃走,可能投靠鞏唐羌或參狼羌。
除去臨時征用的老幼兵二萬四千七百騎,燒當(dāng)羌總兵力達(dá)到六萬二千九百普騎和三萬精騎。
其中三萬精騎和三萬普騎布署在北面,防守北三羌。
東扈派貿(mào)易管家來叢子來瑁帶一百騎給韓遂送來一成財寶三億錢、六百萬畝山草地和六百萬畝山林地的劃歸韓家的地契書。
一萬匹戰(zhàn)馬、一成的牛羊、一萬鐘羌羌民、二千多戶的羌民帳篷已移交給韓賁,韓賁將位于鐘羌南部的鐘羌大本營塢堡移交給燒當(dāng)羌。
一成的牛羊包括五百頭牛、五十萬頭羊。
鐘羌人稱所養(yǎng)的戰(zhàn)馬為河曲馬。
韓遂調(diào)集韓家十名塢堡工匠韓匡、韓梯、韓卯、韓暉、韓臨、韓陂、韓吉、韓邯、韓穆、韓瑕帶這分得的二億錢,督工分給韓家的一萬鐘羌羌民,沿鐘羌東、西部二百里分界線,每五十里建一個塢堡,共建四個大塢堡,每個投五千萬錢。
靠近西鎮(zhèn)城一側(cè)的二百里起點不建塢堡。
每個塢堡向北管五十里,向西管一百里。自北向南依次命名為鐘一鄉(xiāng)、鐘一塢堡和鐘一領(lǐng)地;鐘二鄉(xiāng)、鐘二塢堡和鐘二領(lǐng)地、鐘三鄉(xiāng)、鐘三塢堡和鐘三領(lǐng)地、鐘四鄉(xiāng)、鐘四塢堡和鐘四領(lǐng)地。
每個領(lǐng)地配置二千五百口羌民。統(tǒng)稱鐘羌四鄉(xiāng)。
新地城外第一批移民將全移入西鎮(zhèn)城,原設(shè)的亭長取消。
亭長魯發(fā)已任新地北部的四十萬畝山草地總管,簡稱新地北山總管。
韓遂再調(diào)新地另四名亭長呂易、孟余、李杜、臧起去接管的鐘羌地盤升遷鄉(xiāng)長。
呂易為鐘一鄉(xiāng)鄉(xiāng)長、孟余鐘二鄉(xiāng)鄉(xiāng)長、李杜鐘三鄉(xiāng)鄉(xiāng)長、臧起鐘四鄉(xiāng)鄉(xiāng)長,坐鎮(zhèn)四個塢堡。
四位鄉(xiāng)長任命報允吾縣官府批。
韓家接管的鐘羌地盤統(tǒng)稱鐘羌地,調(diào)新地總管韓范改任鐘羌地總管,新地總管一職由西鎮(zhèn)鎮(zhèn)長韓橋兼任。
從鐘羌羌民中選出四位年輕人且平、良朵、且丸、良卜擔(dān)任鐘羌四鄉(xiāng)的四個部落首領(lǐng),保留了鐘羌的稱號,改稱“西鐘羌”。
投降的鐘羌子部落首領(lǐng)梁林擔(dān)任韓家鐘羌地副總管兼西鐘羌部落首領(lǐng)。
梁氏部落乃鐘羌良氏部落兄弟分家分離出來的一個子部落,萬余人口,和鐘氏部落一樣在鐘羌且氏、良氏、鐘氏、梁氏四個部落中屬較小的部落。
早年反叛大漢前,良氏部落最大,后被漢軍擊敗,且昌率十萬眾歸順大漢,且氏成為最大部落。
鐘羌羌民每人分配私產(chǎn)一萬錢、三十頭羊,每戶按有部曲的分一匹馬。其余羊、馬、牛也均分到戶,要求多繁衍羊、馬、牛。
鐘羌羌民歡騰喜悅,感謝韓家,不僅保留了鐘羌部落,還終于有了私產(chǎn),之前所有財產(chǎn)和生畜都屬鐘羌豪右。
韓家新地將來食用肉每人每年配六只羊、五十人每年配一頭淘汰的老牛。韓家食用肉短缺終于得到改善。
經(jīng)此一役,韓家、周邊羌人上下都改稱公子韓遂為大人,或韓大人,或涼州大人,這樣的稱謂和事跡迅速傳遍涼州,甚至傳到長安、洛陽。
漢人大家豪右或羌胡部落首領(lǐng)的家人也稱主人為大人,而部落首領(lǐng)更喜歡當(dāng)面稱其為大王,然而能被稱為涼州大人的卻屈指可數(shù)了。
韓遂記得韓胤和已議論過其在袁家私塾所學(xué)的《孟氏易》,孟喜曰:周人五號。帝,天稱,一也;王,美稱,二也;天子,爵號,三也;大君者,興盛行異,四也;大人者,圣人德備,五也。
看來即然被稱為大人,就要學(xué)古人,具備圣人之德。
韓遂聽?wèi)T了別人稱已為“公子”,有生以來第一次被人稱為“大人”,不知該怎樣才能勝任“大人”稱號,感覺新鮮好奇,想要進(jìn)一步弄清何為“圣人之德”。
翻遍書房的書,果然在《孝經(jīng)》中曾子與孔子的對話里找到了答案。
曾子曰:“圣人的德行,無高于孝道乎?”
孔子曰:“天地萬物以人最尊貴。人之行為,沒有比孝道更大的。在孝道之中,沒有比敬重父親更高的。
圣人因循孝道之天性,教化不必嚴(yán)厲的推行就可以成功,治國不必施以嚴(yán)厲粗暴的方式就可以治理好。
君子之言談,必使人所稱道奉行;
君子之作為,必帶給人以歡樂;
君子立德行義,令人尊敬;
君子行為舉止,可使人效仿;
君子容貌行止,皆合規(guī)矩,無可挑剔;
君子一進(jìn)一退,不越禮違法,成為楷模。
韓遂大悟為何被尊稱“大人”了,全因自己分發(fā)私產(chǎn)和供給食用肉,做了讓羌民和韓家歡喜之事。