第214章古時(shí)的規(guī)矩
查爾斯取出來(lái)的一排明晃晃的小東西可不就是一片片柳葉大小的小飛刀!
“我怎么不能學(xué)會(huì)飛刀?”查爾斯一聲冷笑,右手一揚(yáng),就瞄著維也納用力甩了三刀過(guò)去。
小飛刀又狠又準(zhǔn),顯然是有那么幾分苦功和其他一些加成在里面。
維也納一個(gè)滾身躲過(guò),她仔細(xì)看了看查爾斯靈活的雙手,心中有了些明悟。
查爾斯畸形的歷害,幾乎沒有怎么鍛煉身體的靈活,徒有一身力量和堅(jiān)韌的防御,但也只能被...