第十回:三作物傳至大唐 譯經(jīng)院親布譯經(jīng)(上)
鑒于這氣憤的緩和與融洽,此時(shí)的熱爾曼也自在了很多。再加上此時(shí),看著已經(jīng)吊起了,大唐君臣之間的胃口,于是就鎮(zhèn)定的給他們一一解解說道:
“這三種種子翻譯成唐文之后,第一個(gè)袋子之種子叫做菠棱。第二個(gè)袋子的種子稱作酢菜。這第三個(gè)袋子的種子可以叫做渾提蔥。這三類均是蔬菜之種子。
長(zhǎng)成之后這菠棱可使用葉子,清炒,涼拌甚是爽口。這酢菜使用的則是其莖,可以炒制,也可腌制,味道頗為清脆。至...
涅陽
史料:《新唐書·西域傳上·泥婆羅》:貞觀二十一年,泥婆羅遣使入朝,獻(xiàn)菠棱、酢菜、渾提蔥。