農(nóng)戰(zhàn)譯文
平常國(guó)君用來(lái)勉勵(lì)民眾的是官職和爵位??墒菄?guó)家得以興旺的根本卻是農(nóng)耕和作戰(zhàn)。現(xiàn)在民眾用來(lái)求取官職和爵位的方法都不是農(nóng)耕和作戰(zhàn),而是靠花言巧語(yǔ)和空洞無(wú)物的說(shuō)教,這就讓民眾學(xué)習(xí)奸詐巧舌,不但不能興國(guó),反而誤導(dǎo)了民眾。誤導(dǎo)了民眾,這個(gè)國(guó)家就一定會(huì)沒(méi)有實(shí)力;國(guó)家沒(méi)有實(shí)力,這個(gè)國(guó)家的力量就會(huì)被削弱。
善于治理國(guó)家的君主,他教化民眾都是要求通過(guò)專心務(wù)農(nóng)來(lái)得到官職和爵位。如果不這樣做就不會(huì)得到官職也沒(méi)有爵位。國(guó)家廢除空談,民眾樸實(shí)而且不放蕩,民眾看見(jiàn)國(guó)家給人們的好處都是從農(nóng)耕與作戰(zhàn)這一途徑發(fā)出,那么便會(huì)專心從事農(nóng)耕和作戰(zhàn)。民眾專心從事農(nóng)耕和作戰(zhàn),就不會(huì)茍且謀求其它事。民眾不茍且謀求其它事,國(guó)家的實(shí)力就會(huì)雄厚,實(shí)力雄厚,國(guó)家就會(huì)強(qiáng)大?,F(xiàn)在國(guó)境內(nèi)的民眾都說(shuō):“農(nóng)耕和作戰(zhàn)可以逃避,而官職和爵位同樣可以得到?!彼阅切┯胁湃A的豪杰都要改變自己的職業(yè),而專研學(xué)習(xí)《詩(shī)》《書(shū)》,追隨其它諸候國(guó)的權(quán)勢(shì),最好的可以得到高官厚祿,次一點(diǎn)也能得到一個(gè)官職;那些社會(huì)地位低微的平庸人便去經(jīng)商,搞稿手工業(yè),憑借這種方式來(lái)逃避農(nóng)耕和作戰(zhàn)。以上情況都出現(xiàn),國(guó)家就要危險(xiǎn)了,國(guó)君用以上兩種人來(lái)教育民眾,這個(gè)國(guó)家的實(shí)力就一定會(huì)削弱。
善于治理國(guó)家的君主,糧倉(cāng)雖然滿了也不放松農(nóng)耕;國(guó)家的土地廣大,人口眾多,也不能讓空洞無(wú)物的言論泛濫,那么民眾就會(huì)淳樸專一。民眾淳樸專一,那官職和爵位就不能靠花言巧語(yǔ)來(lái)取得。不能靠花言巧語(yǔ)來(lái)取得官職和爵位,那么奸猾的人就不會(huì)產(chǎn)生。奸民不產(chǎn)生,君主就不會(huì)受迷惑。現(xiàn)在國(guó)內(nèi)的民眾以及據(jù)有官職和爵位的人看見(jiàn)朝廷中能靠巧妙的空談,詭辯的說(shuō)教來(lái)獲得官職和爵位,所以官職和爵位就不可能靠國(guó)家的法規(guī)獲得。因此這些人進(jìn)入朝堂便曲意逢迎君主,下朝回家便圖謀自己的私利,用來(lái)滿足自己的野心。如果這樣的話,他們就會(huì)在下面賣弄權(quán)勢(shì),謀取私欲。曲意逢迎君主圖謀自己的私利,就不會(huì)對(duì)國(guó)家有利,他們這樣做的目的是為了得到爵位和厚祿;私下出賣國(guó)家權(quán)力就不是忠臣;他們這么做的原因,就是為追求金錢(qián)和財(cái)利。如果這樣的話,希望升官的下級(jí)便說(shuō):“財(cái)產(chǎn)多了,那么就能得到高官親安處之?!辈⑶疫€說(shuō):“我不用上金錢(qián)財(cái)物待奉上級(jí)來(lái)取得升遷,那么就會(huì)像用貓做食餌引老鼠上鉤一樣,一定不會(huì)有什么希望。假如用情感待奉上級(jí)來(lái)求得升遷,那么就像手牽著已經(jīng)斷了的墨線想校正彎曲的木材,更加沒(méi)有希望了。因?yàn)檫@兩種辦法都不能得到升遷,那我怎能不到下面去役使民眾,到處搜刮錢(qián)財(cái)來(lái)待俸上級(jí)而謀求升官呢?”百姓說(shuō):“我積極務(wù)農(nóng),先裝滿國(guó)家的糧倉(cāng),收取剩下的糧食供養(yǎng)親人,替君主舍生忘死去作戰(zhàn),來(lái)使君主尊貴,使國(guó)家安定。如果國(guó)家的糧倉(cāng)空虛,國(guó)君地位就會(huì)卑微,家庭就會(huì)貧窮,假如這樣還不如謀取個(gè)官做?!庇H戚朋友在交往相聚中,就會(huì)考慮不再?gòu)氖罗r(nóng)業(yè)生產(chǎn)。有才華的杰出人士會(huì)專心學(xué)習(xí)《詩(shī)》《書(shū)》,追隨外國(guó)的權(quán)勢(shì);普通人會(huì)去經(jīng)商,搞手工業(yè),都靠這些來(lái)逃避農(nóng)耕和作戰(zhàn)。君主用這種思想教化民眾,那么國(guó)庫(kù)的糧食怎能不減少,而兵力怎能不被削弱呢?
善于治理國(guó)家的君主,任命官吏的法規(guī)嚴(yán)明,所以不任用那些喜歡賣弄,圖謀不軌的人。君主專心于農(nóng)耕和作戰(zhàn),所以民眾就不會(huì)茍且經(jīng)營(yíng)農(nóng)耕作戰(zhàn)以外的行業(yè),那么國(guó)家的力量就集中到農(nóng)耕作戰(zhàn)上。國(guó)家的力量集中就會(huì)強(qiáng)大,國(guó)家崇尚空談就會(huì)被削弱,所以說(shuō),從事農(nóng)耕和作戰(zhàn)的民眾有一千人,而出現(xiàn)一個(gè)學(xué)《詩(shī)》《書(shū)》和巧言善辯的人,那么一千人都會(huì)對(duì)從事農(nóng)耕作戰(zhàn)松懈了。從事農(nóng)耕作戰(zhàn)的民眾有一百人,出現(xiàn)一個(gè)人搞手工業(yè),那這一百人就都會(huì)放松了農(nóng)耕和作戰(zhàn)。國(guó)家依賴農(nóng)耕和作戰(zhàn)而安全,君主依靠農(nóng)耕和作戰(zhàn)才能尊貴。民眾不從事農(nóng)耕和作戰(zhàn),那是因?yàn)榫飨矚g虛偽的空談而選用官吏失去了法規(guī)。依法選用官吏,國(guó)家就能做到社會(huì)安定;專心務(wù)農(nóng),國(guó)家就會(huì)富強(qiáng)。國(guó)家富強(qiáng)而又政治清明,這是稱王天下的道路。所以稱王的道路不是靠外交,而是自己專心從事農(nóng)耕和作戰(zhàn)罷了。
現(xiàn)在的國(guó)君僅憑考察人的才能和智慧來(lái)使用他們,那么聰明的人就會(huì)根據(jù)君主的喜歡愛(ài)恨來(lái)討君主的歡心,使官吏處理政務(wù)千方百計(jì)適合君主的口味,因此國(guó)家選用官吏就沒(méi)有了法規(guī),這樣國(guó)家就會(huì)混亂,而民眾不會(huì)專心從事耕作和作戰(zhàn),善于巧舌游說(shuō)的人就更加無(wú)法無(wú)天了。像這樣的民眾從事的其它職業(yè)怎么會(huì)不多,而土地又怎么能不荒蕪呢?《詩(shī)》、《書(shū)》、禮制、音樂(lè)、慈善、修養(yǎng)、仁愛(ài)、謙潔、善辯、聰慧,國(guó)家有這十種人,君主就無(wú)法讓民眾守土作戰(zhàn),國(guó)家用這十種人治理,敵人到了,國(guó)土就一定被割削,敵人不來(lái)國(guó)家也一定會(huì)貧窮。國(guó)家沒(méi)有這十種人,敵人不敢來(lái)侵犯,就是來(lái)了,也一定會(huì)退卻;如果發(fā)兵前去討伐敵國(guó),一定能取勝;如果按兵不動(dòng),不去討伐,就一定會(huì)富足。國(guó)家注重實(shí)力,謹(jǐn)慎地進(jìn)攻。謹(jǐn)慎地進(jìn)攻,就一定會(huì)興旺;喜歡空談的國(guó)家輕率地去攻打別國(guó)就一定會(huì)危險(xiǎn)。所以那些有威望的人和英明的君主并不是能運(yùn)用萬(wàn)物,而是掌握了世上萬(wàn)事萬(wàn)物的規(guī)律和要領(lǐng)。因此他們治理國(guó)家的辦法就是辯明要領(lǐng)罷了。
現(xiàn)在治理國(guó)家的人多沒(méi)有掌握要領(lǐng)。在朝廷討論治國(guó)的方法時(shí),說(shuō)客七嘴八舌眾論不一,都想改變對(duì)方的觀點(diǎn)。因此,國(guó)君被不同的說(shuō)法弄得糊里糊涂,而官吏被這些言談弄得昏頭脹腦,國(guó)中的民眾也不愿意從事農(nóng)耕。所以那些國(guó)家的民眾都變得喜歡空談和巧辯了,更喜歡從事經(jīng)商、搞手工業(yè),逃避農(nóng)耕和作戰(zhàn),如果這樣,那國(guó)家離滅亡就不遠(yuǎn)了。國(guó)家動(dòng)蕩,而那些有知識(shí)的人討厭法規(guī),商人善于變化,手工業(yè)者無(wú)所用,所以這個(gè)國(guó)家就容易被攻破。從事農(nóng)耕的人少而靠巧言游說(shuō)吃飯的人眾多,所以這個(gè)國(guó)家就會(huì)貧窮危險(xiǎn)。那些危害農(nóng)作物的螟蟲(chóng)等害蟲(chóng)春天生出,秋天死掉,壽命很短,但只要它們出現(xiàn)一次,民眾就會(huì)因蟲(chóng)害歉收,幾年沒(méi)有飯吃,現(xiàn)在一個(gè)人種地卻供一百人吃飯,那么這些人比螟蟲(chóng)等害蟲(chóng)對(duì)國(guó)家的危害更大。如果這樣,雖然《詩(shī)》、《書(shū)》,每個(gè)鄉(xiāng)一捆,每家一卷,對(duì)治理國(guó)家一點(diǎn)用處也沒(méi)有,也不是將貧窮變富有,將弱國(guó)變強(qiáng)國(guó)的辦法。所以以前那些有作為的君主拋棄空談,依靠農(nóng)耕和作戰(zhàn)來(lái)變貧為富,變?nèi)鯙閺?qiáng)。因此說(shuō):如果一百人從事耕作,一個(gè)人閑著,這個(gè)國(guó)家就能稱王天下;十個(gè)人從事農(nóng)耕,一個(gè)人頭著,這個(gè)國(guó)家就會(huì)強(qiáng)大;有一半人從事農(nóng)耕,有一半人閑著,這個(gè)國(guó)家就危險(xiǎn)了。所以治理國(guó)家的人都想讓民眾務(wù)農(nóng),國(guó)家不重視農(nóng)耕,就會(huì)在諸侯爭(zhēng)霸時(shí)不能自保,這是因?yàn)槊癖姷牧α坎蛔?。因此,其它諸侯國(guó)就來(lái)削弱它,侵犯它,使它衰敗。這個(gè)國(guó)家的土地就會(huì)被侵占,從此一蹶不振,到那時(shí)就來(lái)不及想辦法了。
圣賢的君主懂得治理國(guó)家的要領(lǐng)。因此命令民眾都把心放在農(nóng)業(yè)上。民眾專心務(wù)農(nóng),那么民眾就樸實(shí)好管理,有誠(chéng)信就容易役使,民眾誠(chéng)實(shí)便可以用來(lái)守城作戰(zhàn)。民眾專心耕種,那么就很少有奸詐之事,而且看重自己的故土不愿遷移,民眾專心于農(nóng)耕作戰(zhàn),那么就能用獎(jiǎng)賞和懲罰的辦法來(lái)鼓勵(lì)上進(jìn),民眾專心于農(nóng)耕作戰(zhàn),就可以用他們來(lái)對(duì)外作戰(zhàn)。民眾同君主親近,并為了法度去犧牲自己,那么他們?cè)缤砭蜁?huì)都去從事農(nóng)耕作戰(zhàn)。民眾如果不可以被使用,是因?yàn)樗麄兛匆?jiàn)靠空談?dòng)握f(shuō)的人待俸君主也可以使自己得到尊貴的地位,商人也可以發(fā)財(cái)致富,手工業(yè)者也能以此養(yǎng)家糊口。民眾看到這三種人的職業(yè)安適,又可以得財(cái)利,就一定會(huì)逃避農(nóng)耕和作戰(zhàn)。逃避農(nóng)耕,那么民眾就會(huì)輕視自己的居住地。輕視自己的居住地,那么就一定不會(huì)替君主守土作戰(zhàn)。凡是治理國(guó)家的人都害怕民眾散漫而不能集中。所以英明的君主都希望民眾能將心思集中在農(nóng)耕上。如果民眾專心于農(nóng)耕和作戰(zhàn)一年,國(guó)家就能強(qiáng)大十年;如果民眾專心于農(nóng)耕和作戰(zhàn)十年,國(guó)家就能強(qiáng)大一百年;如果民眾專心于農(nóng)耕和作戰(zhàn)一百年,國(guó)家就能強(qiáng)大一千年,強(qiáng)大一千年才能稱王于天下。君主制定賞罰作為教育民眾的輔助手段,所以對(duì)民眾的教育有常法,治理國(guó)家也就會(huì)有成績(jī)。
稱王天下的君主掌握了統(tǒng)治民眾的辦法,所以不等君主實(shí)行賞罰民眾便親附于君主了,不等君主封爵加祿而民眾便從事農(nóng)戰(zhàn)了,不等君主使用刑罰而民眾就拼死效命了。在國(guó)家危亡、君主憂慮的時(shí)候,巧言善辯的空談之士成群,但對(duì)國(guó)家的安危沒(méi)有任何益處。國(guó)家面臨危亡,君主憂慮是因?yàn)橛錾狭藦?qiáng)大的敵國(guó)。君主不能戰(zhàn)勝?gòu)?qiáng)敵,攻破大國(guó),那么就要修整用于防御的設(shè)施,考察地形,集中民眾力量來(lái)應(yīng)付外來(lái)的戰(zhàn)事,這樣災(zāi)難就可以消除了,而稱王天下的目的也就達(dá)到了。因此英明的君主治理國(guó)家應(yīng)專心于農(nóng)耕和作戰(zhàn),清除那些無(wú)用的東西,禁止民眾學(xué)習(xí)那些空洞浮華的學(xué)問(wèn)和從事游說(shuō)等不正當(dāng)職業(yè),讓他們專心于農(nóng)耕,這樣國(guó)家就能富強(qiáng),民眾的力量也可以集中了。
現(xiàn)在各國(guó)國(guó)君都擔(dān)心自己的國(guó)家危亡而且軍事力量薄弱,卻愿意聽(tīng)游說(shuō)之客空洞的議論,說(shuō)客們成群結(jié)隊(duì),絮煩無(wú)有的言談沒(méi)有什么實(shí)際用處。君主愛(ài)聽(tīng)他們的辯說(shuō),不去探求這些言談的實(shí)用價(jià)值,因此說(shuō)客們非常得意,無(wú)論走在什么地方都巧言詭辯,一伙又一伙成群結(jié)隊(duì)。民眾看這些人能用這種本領(lǐng)取悅王公大臣,便都學(xué)習(xí)他們。于是這些人結(jié)成黨羽,在國(guó)內(nèi)高談闊論,夸夸其談,普通人喜歡這么做,王公大臣高興他們這樣。因此國(guó)中民眾務(wù)農(nóng)的人少而靠游說(shuō)吃飯的人多。游說(shuō)的人多,那么從事農(nóng)耕的人便會(huì)懈怠,務(wù)農(nóng)的人懈怠了,那么田地就會(huì)荒蕪。學(xué)習(xí)花言巧語(yǔ)空談成風(fēng),民眾就會(huì)放棄農(nóng)耕而高談闊論。民眾放棄農(nóng)耕,改為靠高談闊論吃飯,并且憑花言巧語(yǔ)獲取尊崇。所以民眾遠(yuǎn)離君主,而不臣服的人成群結(jié)隊(duì)。這就是使國(guó)家貧窮、軍隊(duì)薄弱的原因。如果國(guó)家憑空談使用民眾,那么民眾就不喜歡從事農(nóng)耕。因此只有英明的君主知道喜歡空談不能用來(lái)增強(qiáng)軍隊(duì)的戰(zhàn)斗力、開(kāi)疆辟土,只有圣明的人治理國(guó)家靠專心于農(nóng)耕和作戰(zhàn),集中民眾的力量罷了。