首頁 小說問答

長相思這首詩的意思翻譯

長相思這首詩的意思翻譯

2025年02月27日 09:39

1個回答

長相思 有多首詩詞作品,以下為您列舉部分常見的翻譯:
- 晏幾道 長相思 :長久的相思啊,長久的相思。若問這相思什么時候才有盡頭,除非是在有情人彼此相見之時。長久的相思啊,長久的相思。這相思之情說給誰聽呢,薄情寡義的人是不能體會的。女子說待到自己與情人相見了,相思的病癥便不藥而愈了。女子自問自答,卻不知純是癡人癡語。相見當真便能了卻相思之情,怕只怕哪怕相見,相思不絕,更何況這相見之日,遙遙無期?比相思不得相見更大的悲哀,卻莫過于就算把相思之情說了出來,那薄情的人兒呀,也終是不能明了。
- 納蘭性德 長相思 :翻山越嶺,登舟涉水,走過一程又一程,將士們馬不停蹄地向著山海關進發(fā)。夜已經(jīng)深了,千萬個帳篷里都點起了燈。帳篷外風聲不斷,雪花不住,聲音嘈雜打碎了思鄉(xiāng)的夢,而相隔千里的家鄉(xiāng)沒有這樣的聲音啊。
- 林逋 長相思 :青翠的吳山,清秀的越山。錢塘江兩岸秀美的青山整天在為離別的人們送行,可這山山水水懂得離別之情嗎?離別的人兒淚眼相對,哽咽無語。有情人未能成眷屬,潮水已漲滿,船兒就要出發(fā)了,留給他的是一生相伴的“長相思”!(另有譯文:錢塘江北青翠的吳山,錢塘江南清秀的越山,成天價俯看著征帆歸舟,似在殷勤送迎,好生有情??纱穗H,一對有情人兒正依依江岸,難分難舍,那山卻依舊招呼著行人歸客,全不管他倆的離情別緒,真?zhèn)€是無情透了。錢塘江水似乎也是無情,這對有情人,同心結子還未打成、定情之期還未說妥,它卻漲起大潮,催著行舟早發(fā)。)
長相思2 看不夠?趕緊來閱讀 長相思2:訴衷情 原著吧!
相關問答
    送別詩的原文和翻譯 1個回答 2024年10月10日 09:45 《送別》是一首古代詩歌,有多個版本和翻譯。其中一種版本的原文是:“尋陽五溪水,沿洄直入巫山里。勝境由來人共傳,君到南中自稱美。送君別有八月秋,颯颯蘆花復益愁。云... 全文 送別詩的原文和翻譯
    詠牡丹王溥這首詩寓意 1個回答 2024年10月08日 04:26 王溥的《詠牡丹》這首詩的寓意是一種反思和批判的態(tài)度。詩中通過對牡丹與棗花、桑葉的對比,表達了對虛妄的外在美的不贊揚,強調了實用價值的重要性。牡丹被描繪為沒有實用... 全文 詠牡丹王溥這首詩寓意
    能告訴我這首詩是什么意思嗎,謝謝! 1個回答 2023年09月03日 11:54 我不知道這首詩是什么。因為我只是一個程序沒有瀏覽網(wǎng)頁的能力。我只能回答您提出的問題如果您有任何問題我會盡力回答。 能告訴我這首詩是什么意思嗎,謝謝!
    梅花三弄這首詩的作者? 1個回答 2023年08月28日 14:21 這首詩的作者是明代文學家文征明。 梅花三弄這首詩的作者?