《破陣子·四十年來家國》
原文:
鳳閣龍樓連霄漢,玉樹瓊枝作煙蘿,幾曾識干戈?一旦歸為臣虜,沈腰潘鬢消磨。最是倉皇辭廟日,教坊猶奏別離歌,垂淚對宮娥。
譯文:
四十年來的家國基業(yè),三千里地的遼闊疆域。巍峨雄偉的宮殿與天際相連,宮苑內珍貴的草木茂盛,鮮花遍地,藤蘿纏蔓。何時經歷過戰(zhàn)爭呢?一旦做了宋軍的俘虜,如同沈約的細腰,潘岳的鬢毛的“我”,已是憔悴不堪,日日消瘦。最難忘的是慌張辭別宗廟的情景,宮廷里樂工們奏起別離的歌曲,令“我”悲傷欲絕,只能面對宮女們垂淚不已。
《長相思2》
看不夠?趕緊來閱讀
《長相思2:訴衷情》
原著吧!