首頁 小說問答

世說新語翻譯及原文謝太傅

世說新語翻譯及原文謝太傅

2025年02月08日 21:00

1個(gè)回答

- 原文:謝太傅寒雪日內(nèi)集,與兒女講論文義。俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬。”兄女曰:“未若柳絮因風(fēng)起?!惫笮?。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。
翻譯:謝安謝太傅在寒冷的雪天舉行家庭聚會(huì),和他的侄子侄女講解文章。一會(huì)兒,雪下得大了,太傅高興地說:“這紛紛揚(yáng)揚(yáng)的白雪像什么呢?”他二哥的長子謝朗說:“在空中撒鹽差不多可以相比?!彼蟾绲呐畠赫f:“不如比作柳絮憑借著風(fēng)飛舞?!碧荡笮ζ饋怼_@個(gè)女孩就是謝安大哥謝無奕的女兒謝道韞,左將軍王凝之的妻子。 - 原文:陳太丘與友期行,期日中。過中不至,太丘舍去,去后乃至。 元方時(shí)年七 歲,門外戲??蛦栐剑骸白鹁诓??”答曰:“待君久不至,已去?!庇讶吮闩骸胺侨嗽眨∨c人期行,相委而去?!痹皆唬骸熬c家君期日中。日中不至,則是無信;對子罵父,則是無禮?!庇讶藨M,下車引之。元方入門不顧。 翻譯:陳太丘和朋友相約同行,約定的時(shí)間在中午。過了中午朋友還沒有到,陳太丘不再等候他而離開了,陳太丘離開后朋友才到。元方當(dāng)時(shí)年齡七歲,在門外玩耍。陳太丘的朋友問元方:“您的父親在嗎?”元方回答道:“我父親等了您很久,您卻還沒有到,已經(jīng)離開了?!庇讶吮闵鷼獾卣f道:“真不是人?。『蛣e人相約同行,卻丟下我先走了。”元方說:“您與我父親約在正午,正午您沒到,就是不講信用;對著孩子罵父親,就是沒有禮貌?!迸笥迅械綉M愧,下了車想去拉元方的手,元方頭也不回地走進(jìn)家門。 電視劇 將門獨(dú)后 原著小說為 重生之將門毒后 ,原著劇情同樣精彩,大家可以點(diǎn)擊下方鏈接閱讀原著小說。
相關(guān)問答
    《世說新語》原文及翻譯 1個(gè)回答 2024年10月20日 08:52 《世說新語》是一部記載漢末至東晉士大夫的言談、逸事的小說集,由南朝宋臨川王劉義慶組織編寫。它包含了許多原文和翻譯的故事,其中有一些關(guān)于謝太傅在寒雪天舉行家庭聚會(huì)... 全文 《世說新語》原文及翻譯
    世說新語第十三則翻譯解析及原文 1個(gè)回答 2024年10月20日 08:51 我們可以得出世說新語第十三則的翻譯解析。根據(jù)文檔[1]的內(nèi)容,華歆和王朗一同乘船避難,有一個(gè)人想要跟從他們,華歆表示為難。王朗問:“船上還有空間,為什么不幫幫他... 全文 世說新語第十三則翻譯解析及原文
    世說新語 品藻原文閱讀及翻譯 1個(gè)回答 2024年10月20日 08:49 我們可以找到《世說新語·品藻》的原文和翻譯。該篇章主要是對汝南陳仲舉和潁川李元禮兩人進(jìn)行了對比和評(píng)價(jià)。陳仲舉被評(píng)為“強(qiáng)于犯上”,而李元禮則被評(píng)為“嚴(yán)于攝下”。由... 全文 世說新語 品藻原文閱讀及翻譯
    世說新語 識(shí)鑒原文翻譯 1個(gè)回答 2024年10月20日 08:47 曹公少時(shí)去見喬玄,喬玄對他說:“天下正動(dòng)亂不定,各路豪強(qiáng)如虎相爭,能撥亂反正的,難道不是您嗎!可是您其實(shí)是亂世中的英雄,盛世中的奸賊?!?/span> 世說新語 識(shí)鑒原文翻譯
    孟嘗君列傳原文及翻譯 1個(gè)回答 2024年10月20日 08:46 孟嘗君列傳的原文及翻譯可以在提供的搜索結(jié)果中找到。根據(jù)搜索結(jié)果,可以找到《史記·孟嘗君列傳》的原文和翻譯。 孟嘗君列傳原文及翻譯
    春望原文及翻譯 1個(gè)回答 2024年10月18日 12:10 春望原文:國破山河在,城春草木深。感時(shí)花濺淚,恨別鳥驚心。烽火連三月,家書抵萬金。白頭搔更短,渾欲不勝簪。 春望翻譯:國都已被攻破,只有山河依舊存在,春天的長... 全文 春望原文及翻譯
    張中丞原文及翻譯及注釋 1個(gè)回答 2024年10月09日 06:38 《張中丞傳后敘》原文及翻譯注釋尚未找到。 張中丞原文及翻譯及注釋
    世說新語十三則原文及翻譯 1個(gè)回答 2024年10月08日 14:20 世說新語十三則的原文及翻譯可以在文檔[1]和文檔[2]中找到。 世說新語十三則原文及翻譯