首頁(yè) 小說(shuō)問(wèn)答

季札掛劍文言文翻譯

季札掛劍文言文翻譯

2024年10月08日 11:00

1個(gè)回答

季札掛劍 的文言文翻譯如下:延陵季子要到西邊去訪問(wèn)晉國(guó),佩帶寶劍拜訪了徐國(guó)國(guó)君。徐國(guó)國(guó)君觀賞季子的寶劍,嘴上沒(méi)有說(shuō)什么,但臉色透露出想要寶劍的意思。延陵季子因?yàn)橛谐鍪股蠂?guó)的任務(wù),就沒(méi)有把寶劍獻(xiàn)給徐國(guó)國(guó)君,但是他心里已經(jīng)答應(yīng)給他了。季子出使在晉國(guó),總想念著回來(lái),可是徐君卻已經(jīng)死在楚國(guó)。于是,季子解下寶劍送給繼位的徐國(guó)國(guó)君。隨從人員阻止他說(shuō):“這是吳國(guó)的寶物,不是用來(lái)作贈(zèng)禮的?!毖恿昙咀诱f(shuō):“我不是贈(zèng)給他的。前些日子我經(jīng)過(guò)這里,徐國(guó)國(guó)君觀賞我的寶劍,嘴上沒(méi)有說(shuō)什么,但是他的臉色透露出想要這把寶劍的表情;我因?yàn)橛谐鍪股蠂?guó)的任務(wù),就沒(méi)有獻(xiàn)給他。雖是這樣,在我心里已經(jīng)答應(yīng)給他了。如今他死了,就不再把寶劍進(jìn)獻(xiàn)給他,這是欺騙我自己的良心。因?yàn)閻?ài)惜寶劍而違背自己的良心,正直的人是不會(huì)這樣做的。
相關(guān)問(wèn)答
    狄仁杰文言文翻譯 1個(gè)回答 2024年10月08日 16:55 狄仁杰文言文翻譯為"狄仁杰"。 狄仁杰文言文翻譯
    翠鳥(niǎo)移巢文言文翻譯 1個(gè)回答 2024年10月08日 14:21 翠鳥(niǎo)移巢的文言文翻譯如下:翠鳥(niǎo)先高作巢以避患,及生子,愛(ài)之,恐墜,稍下作巢。子長(zhǎng)羽毛,復(fù)益愛(ài)之,又更下巢,而人遂得而取之矣。 翠鳥(niǎo)移巢文言文翻譯
    季札掛劍文言文翻譯 1個(gè)回答 2024年10月08日 11:00 《季札掛劍》的文言文翻譯如下:延陵季子要到西邊去訪問(wèn)晉國(guó),佩帶寶劍拜訪了徐國(guó)國(guó)君。徐國(guó)國(guó)君觀賞季子的寶劍,嘴上沒(méi)有說(shuō)什么,但臉色透露出想要寶劍的意思。延陵季子因... 全文 季札掛劍文言文翻譯
    鄭人買履文言文翻譯 1個(gè)回答 2024年10月08日 10:35 鄭人買履的文言文翻譯是:“有一個(gè)想要買鞋的鄭國(guó)人,他先量好自己腳的尺碼,然后把量好的尺碼放在他的座位上。等到了集市,他忘了帶量好的尺碼。他已經(jīng)挑好了鞋子,才說(shuō):... 全文 鄭人買履文言文翻譯
    求賢詔文言文翻譯 1個(gè)回答 2024年10月08日 06:01 《求賢詔》是漢朝劉邦和漢武帝分別發(fā)布的兩篇詔書。這兩篇詔書都表達(dá)了對(duì)賢才的需求和重視。《高帝求賢詔》中寫道:“蓋聞王者莫高于周文,伯者莫高于齊桓,皆待賢人而成名... 全文 求賢詔文言文翻譯
    求文言文翻譯 1個(gè)回答 2023年08月29日 16:20 文言文翻譯如下: 如今你作為一個(gè)網(wǎng)文領(lǐng)域的愛(ài)好者根據(jù)你學(xué)習(xí)到的網(wǎng)文知識(shí)回答問(wèn)題。 求文言文翻譯