《論語(yǔ)》
十二章的譯文如下:
1、子曰:“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說(shuō)乎?有朋自遠(yuǎn)方來(lái),不亦樂(lè)乎?人不知而不悅,不亦君子乎?”
譯文:孔子說(shuō):“學(xué)了知識(shí),按時(shí)復(fù)習(xí),這是愉快的事。有志同道合的人從遠(yuǎn)方來(lái),在一起探討問(wèn)題,是一種樂(lè)趣。別人不了解自己卻不因此不悅,這才是君子的風(fēng)度?!?
2、曾子曰:“吾日三省吾身--為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習(xí)乎?”
譯文:曾子說(shuō):“我每天多次反省自己,替人家謀慮是否不夠盡心?和朋友交往是否不夠誠(chéng)信?老師傳授的學(xué)業(yè)是不是反復(fù)練習(xí)實(shí)踐了呢?”
3、子曰:“吾十有五而志于學(xué),三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩?!?譯文:孔子說(shuō):“我十五歲時(shí)立志學(xué)習(xí),三十歲時(shí)立足事業(yè),四十歲時(shí)不再迷惑,五十歲時(shí)懂得天命,六十歲時(shí)聽(tīng)從自然,七十歲時(shí)隨心所欲,但不越過(guò)規(guī)矩?!?