以下是為您整理的與
《天工開物》
現(xiàn)代文翻譯及注釋相關(guān)的部分內(nèi)容:
- 文中有“丐大業(yè)文人,棄擲案頭!此書于功名進(jìn)取毫不相關(guān)也?!边@句子翻譯成大白話就是:“在這里我要請(qǐng)那些熱衷于科舉‘大事業(yè)的文人們:從書桌上把它扔到一邊去吧!這部書對(duì)于考取功名、追求高官厚祿是毫不相關(guān)的?!?- 還有關(guān)于稻田田間管理的內(nèi)容,如“耕,耙,耘,耔,稻田收割后如果不再繼續(xù)種植者,就應(yīng)當(dāng)在當(dāng)年的秋天耕墾土地,使舊稻茬爛在土里,可相當(dāng)糞肥一倍之肥力。如果秋天干旱無水,或是農(nóng)民拖到明年春才耕地,收獲就會(huì)減少。如果灑枯餅或澆糞水在田里施肥,最怕的是雨天的到來,雨水會(huì)把肥質(zhì)沖走。要切注視天時(shí),這就要靠老農(nóng)的心計(jì)了。耕過一次后勤者還可以再耕、三耕。然后再耙地碎土,使土質(zhì)勻碎,肥分自會(huì)在土中散開?!?
真人新書,想了解后續(xù)趕緊點(diǎn)擊鏈接閱讀吧!