首頁(yè) 小說(shuō)問(wèn)答

古詩(shī)和翻譯

古詩(shī)和翻譯

2025年01月28日 11:25

1個(gè)回答

以下為您提供部分古詩(shī)及翻譯:
- “讀書(shū)不覺(jué)已春深,一寸光陰一寸金?!贝笠馐牵簩P淖x書(shū),不知不覺(jué)已經(jīng)到了暮春時(shí)節(jié),一寸光陰就像一寸黃金珍貴。 - “澤國(guó)江山入戰(zhàn)圖,生民何計(jì)樂(lè)樵蘇。憑君莫話封侯事,一將功成萬(wàn)骨枯?!币馑际牵捍笃乃蚝蜕酱ǘ急痪砣肓藨?zhàn)爭(zhēng)的地圖,百姓沒(méi)有辦法安居樂(lè)業(yè)。請(qǐng)你別再提封侯的事情了,一位將領(lǐng)功成名就要犧牲多少士卒生命! - “月落烏啼霜滿天,江楓漁火對(duì)愁眠。姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船?!弊g寫(xiě):午夜,猝來(lái)的鐘聲將我擊中,鐘聲穿透了岸邊結(jié)霜的老楓。烏鴉的哀鳴里月亮早早落下,它照不見(jiàn)客船中幽暗的愁容。寺廟的名字鐵一般凜冽徹骨,后山的衰草掩去寒山的行蹤。黃昏時(shí)我曾走進(jìn)臨水的酒肆,那碗酒怎能抵擋半世的西風(fēng)!姑蘇,你可會(huì)記得今夜的我?張繼,曾枕著你的寒冷入夢(mèng)。 - “葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。醉臥沙場(chǎng)君莫笑,古來(lái)征戰(zhàn)幾人回?!弊g文為:琥珀色的葡萄酒,甘冽醇美,夕陽(yáng)下的孤城里,帳幕低垂。琵琶聲中,夜光杯剛剛斟滿,忽聞戰(zhàn)鼓,像一陣滾滾驚雷。透過(guò)酒光,將軍看見(jiàn)了白發(fā),透過(guò)酒光,離人看見(jiàn)了深閨。醉臥沙場(chǎng),顧不得他人一笑,當(dāng)年出征,就料定尸骨難回。如果我戰(zhàn)死在這荒涼的邊塞,請(qǐng)讓我?guī)ё哌@只發(fā)光的酒杯。 - “去年今日此門中,人面桃花相映紅。人面不知何處去,桃花依舊笑春風(fēng)?!狈g是:去年的今天,在這個(gè)院落,我看見(jiàn)滿院的桃樹(shù)紅徹。秋千架上,佳人笑著,桃花般的臉,虜住了我的魂魄。還是這個(gè)日子,還是這個(gè)時(shí)刻,我倚在同一個(gè)門扉之側(cè)。秋千空了,佳人何在?春風(fēng)定知情,可她不說(shuō)。淚眼望向這一院的桃樹(shù),今年的桃花,不是去年的顏色。 長(zhǎng)相思2 看不夠?趕緊來(lái)閱讀 長(zhǎng)相思2:訴衷情 原著吧!
相關(guān)問(wèn)答
    唐詩(shī)三百首古詩(shī) 加翻譯 1個(gè)回答 2024年10月13日 20:00 《唐詩(shī)三百首》是中國(guó)古典文學(xué)中的瑰寶,也是中國(guó)傳統(tǒng)文化中的明珠。它是一部收錄了近300首唐代古詩(shī)的作品,其中包括了許多著名的詩(shī)人如王維、杜甫、孟浩然等的作品。這... 全文 唐詩(shī)三百首古詩(shī) 加翻譯
    唐詩(shī)三百首古詩(shī)和翻譯 1個(gè)回答 2024年10月13日 11:47 《唐詩(shī)三百首》是一部收錄了唐代詩(shī)人的作品的詩(shī)集,其中包括了許多著名的古詩(shī)。這些古詩(shī)以五言、七言等不同的詩(shī)體形式呈現(xiàn),涵蓋了各種主題,包括山水田園、愛(ài)情離別、社會(huì)... 全文 唐詩(shī)三百首古詩(shī)和翻譯
    被翻譯成日文的古詩(shī) 1個(gè)回答 2024年10月11日 12:52 中國(guó)的古詩(shī)詞在日本有對(duì)應(yīng)的日語(yǔ)翻譯版本。一些中國(guó)古詩(shī)詞被翻譯成日語(yǔ)的俳句或和歌形式,供日本人欣賞和學(xué)習(xí)。例如,杜甫的《春望》被翻譯成日語(yǔ)為“國(guó)破れて山河あり城春... 全文 被翻譯成日文的古詩(shī)
    夢(mèng)江南古詩(shī)翻譯 1個(gè)回答 2024年10月09日 01:17 The poem "夢(mèng)江南" can be translated as "Dreaming of the South of the Yangtze River"... 全文 夢(mèng)江南古詩(shī)翻譯
    冬至龍輔古詩(shī)翻譯 1個(gè)回答 2024年10月07日 07:34 冬至龍輔古詩(shī)的翻譯是:“冬至宵雖短,孤眠恨自長(zhǎng)。枕單寒入夢(mèng),窗破月窺床?!?/span> 冬至龍輔古詩(shī)翻譯
    詠牡丹古詩(shī)王溥翻譯 1個(gè)回答 2024年10月06日 03:14 王溥的《詠牡丹》描述了牡丹花的特點(diǎn)和價(jià)值。詩(shī)中提到,棗花雖小,卻能結(jié)果實(shí);桑葉雖柔,卻能養(yǎng)蠶吐絲。相比之下,牡丹花雖然大如斗,卻沒(méi)有實(shí)用價(jià)值,只剩下空空的枝條。... 全文 詠牡丹古詩(shī)王溥翻譯