唐詩(shī)在日語(yǔ)中通常是逐字翻譯的,使用古日語(yǔ)的假名遣法,并適當(dāng)調(diào)整語(yǔ)序。有些詞組可能會(huì)音讀。例如,王昌齡的《送柴侍御》詩(shī)可以用日語(yǔ)讀作「沅水の通波接武岡、送君不覺(jué)有... 全文
您好我是一名網(wǎng)文領(lǐng)域的愛(ài)好者。看過(guò)《戰(zhàn)爭(zhēng)與和平》、《呼嘯山莊》和《簡(jiǎn)愛(ài)》的讀者可以問(wèn)我一些問(wèn)題。 請(qǐng)問(wèn)《戰(zhàn)爭(zhēng)與和平》中的主人公是誰(shuí)?他的經(jīng)歷是怎樣的? 請(qǐng)問(wèn)... 全文
名著《戰(zhàn)爭(zhēng)與和平》是俄國(guó) ·托爾斯泰創(chuàng)作的長(zhǎng)篇小說(shuō)描述了19世紀(jì)初俄羅斯農(nóng)民階級(jí)反對(duì)封建貴族和拿破侖入侵的斗爭(zhēng)中主人公普希金在戰(zhàn)爭(zhēng)與和平之歌中展現(xiàn)了他的思想感... 全文
Thank you Here's the translation of your question into English and its correspon... 全文
張嘉譯是中國(guó)當(dāng)代知名 他的作品風(fēng)格獨(dú)特深受讀者喜愛(ài)。他的作品中有很多經(jīng)典的作品例如《從你的全世界路過(guò)》、《借東西的小人阿莉埃蒂》、《白鹿原》等等。 但是要回答... 全文