第三十一章艙室內(nèi)的演講
船艙中的談話還在繼續(xù)。
狗皮帽子漲紅著臉,低著頭聽謝爾蓋的訓(xùn)斥。
一旁的水手們看著這情景,有的在竊笑,有的直覺感同身受。
謝爾蓋尚未解氣,或許是多日來積壓的情緒終于找到了一個(gè)宣泄口,他還在絮絮叨叨地說著。
“你們剛才玩的這個(gè)游戲,城市與懲罰?是誰發(fā)明的?”他瞪著眼瞧著狗皮帽子。
雖然他嘴上問著誰發(fā)明了,可行動(dòng)依然表明他就認(rèn)為是狗皮帽子發(fā)明的。
狗皮帽子感受著他的目光,只覺得透過了頭皮,直照到臉上。
他的臉燙了起來,紅得像一只煮熟的蝦。
“發(fā)明這個(gè)的人,不僅無聊透頂,簡(jiǎn)直無恥至極!”
聽到謝爾蓋的發(fā)言,周圍眾人皆是驚愕地看著他,無論是游戲的參與者,還是他帶來的水手。
不就是玩?zhèn)€游戲嗎?有什么值得大驚小怪,怎么就無恥了?
一番話,讓得他的水手心中也隱隱生出不滿來。
“你們都是同一條船上共患難的兄弟,何必要用這種方式去刺探對(duì)方的隱私嗯?嗯?”謝爾蓋問著,抬起頭看著周圍的水手。
“平時(shí)傳傳彼此的八卦,也就算了。畢竟人之常情。即便是那樣,因?yàn)榘素匀浅龅拿苓€少嗎?
你們還不滿足,用這種類似強(qiáng)迫的手段去刺探對(duì)方的隱私。
看看你們那不服氣的表情!說什么誠(chéng)實(shí),你們問出來的問題會(huì)正常嗎?和對(duì)方隱私無關(guān)的你們會(huì)問嗎?你們有興趣知道嗎?”
謝爾蓋看見人群中有幾人偷偷撇嘴,一副不以為然的樣子,于是忿忿地說道。
他伸手拉過狗皮帽子,對(duì)方不情不愿地來到他身旁。、
他揪起狗皮帽子的衣領(lǐng),使得他整個(gè)人懸了起來。
謝爾蓋在他耳邊說道:“在你問問題的時(shí)候,你會(huì)想知道對(duì)方是怎么學(xué)會(huì)你不會(huì)的技能嗎?還是你更想知道對(duì)方什么時(shí)候睡的第一個(gè)女孩呢?”
狗皮帽子的臉更紅了,不知是羞的,還是氣的。
總之他緊咬著牙,半天也不說話。
謝爾蓋并不在意能不能得到他的答案,他隨手把狗皮帽子丟回原地。
“我不知道船隊(duì)里有多少人在玩這個(gè)游戲,但是我想讓你們自己想一想。
在玩這個(gè)游戲的時(shí)候,當(dāng)你聽到同伴說出自己那些私密的事情的時(shí)候;當(dāng)你看到同伴作出那些尷尬的冒險(xiǎn)的時(shí)候。
希望你們能問問自己的內(nèi)心,是否因此感到意思快意。
問問你們自己,是否還記得這些人是你生死與共的伙伴。
問問你們自己,為什么對(duì)方會(huì)依從游戲的規(guī)則。
因?yàn)樗麄儼涯愦蚪o你朋友,認(rèn)為你不會(huì)有壞心,認(rèn)為你只是在開玩笑,如果不照做,怕傷了和氣。
不要為此得意洋洋,你只不過是在利用對(duì)方的良心去顯露自己的黑心?!?p> 謝爾蓋冷冷地看著眾人,冷冷地說完這番話,轉(zhuǎn)身離開了。
大副等人看了看附近水手的臉色,嘆了口氣,跟著謝爾蓋一起走了。
一片無聲,艙內(nèi)外的水手用冰冷的眼神目送謝爾蓋離去。
唯有他們鞋底和船板觸碰的聲音,在甬道內(nèi)回蕩。
嗒-嗒—嗒——
聲音漸漸遠(yuǎn)了,直到消失無蹤。
就在聲音徹底消失的那一刻,一聲咆哮在艙中爆發(fā)出來。
“?。。?!”狗皮帽子大聲吼叫著,雙手捶著船板,眼淚流了出來。
“哎,兄弟,別氣壞了身子!”一同游戲的達(dá)奇連忙勸道。
“啊嗚嗚嗚——”狗皮帽子根本不理,只是埋著頭痛哭。
達(dá)奇勸解無果,直起身無奈地看著眾人。
圍觀人員也是皺眉嘆氣,哀聲一片。
突然“嘭!”地一聲巨響,卻是搓手水手一拳捶在船梁上。
連狗皮帽子都被嚇了一跳,抬眼看去。
“太過分了!”就見搓手水手猛地站了起來。
“謝爾蓋太過分了!狗皮帽子有什么錯(cuò)么?那個(gè)游戲根本就不是他發(fā)明的!
船隊(duì)里的人不早就玩開了嗎?不都是和君士坦丁堡人學(xué)來的嗎?
大家都在玩,從來沒見有人說過什么!
偏偏他謝爾蓋一來就撐船長(zhǎng)威風(fēng),說一大通閑話!”
這時(shí)人群中一個(gè)聲音弱弱地說道:“大家都做的不一定是對(duì)的呀……”
“大家都錯(cuò)了,就你是對(duì)的!”搓手水手尚未答話,狗皮帽子先聲嗆道。
沒有人搭話,在現(xiàn)在這個(gè)場(chǎng)合,理智的人都不會(huì)站到大家的反面去。
不過在無聲中,艙室的門開了,幾個(gè)人影溜了出去。
聽了會(huì)兒,搓手水手再度說道:“憑什么,我們玩?zhèn)€游戲游戲打發(fā)時(shí)間,就要被謝爾蓋上綱上線地訓(xùn)斥?
為什么我們會(huì)在這海上漂流?為什么我們沒有在君士坦丁堡的酒館里瀟灑?
還不是因?yàn)樗x爾蓋的兒子,留里克?!
就這樣,他還在我們面前作威作福,憑什么?”
艙室門開了,海風(fēng)吹了進(jìn)來,聲音傳播地更快了。
不知什么時(shí)候門口聚滿了人,原本溜出去幾個(gè)人而產(chǎn)生的空檔也被填滿了。
搓手水手剛結(jié)束演講,或者說抱怨吧,人群中立刻有人鼓起了掌,繼而便是潮水般的掌聲。
搓手水手站在那兒,看著人群,只覺得血往頭上涌。
他只是散發(fā)一下心中的怨氣罷了,他只是想罵罵人。
沒成想受到這么多人的認(rèn)同和贊賞。
這是他從未感受過的待遇,被熟悉的、陌生的人聚在中心,他們看著他,聽他說話,還為他鼓掌。
于是他跳上了一個(gè)木箱,對(duì)著擁戴他的水手們振臂高呼:“讓我們推翻謝爾蓋!一起去君士坦丁堡瀟灑!過我們……”
他的話沒有說完,因?yàn)槿巳和蝗话察o下來。
他愣愣地站在上面,不明白為什么水手們忽然變了臉色,都用木然的神色看著他。
就見四個(gè)人從艙門口擠了進(jìn)來,走向搓手水手。
水手們認(rèn)出來這是謝爾蓋船上的武士。
兩個(gè)人架起搓手水手,他這時(shí)已經(jīng)癱軟了身子。
另兩個(gè)人擋開聚集的人群,為伙伴開道。
搓手水手路過狗皮帽子時(shí),投去了求救的目光。
然而狗皮帽子死死低著頭,甚至把帽子拉低了點(diǎn),遮住自己的眼睛。
可是當(dāng)兩個(gè)武士架著搓手水手出了艙室后,頭前開路的兩個(gè)有折返回來,把狗皮帽子也架走了。
這時(shí)候他開始尖叫著呼救,可是沒有任何人說話了。
大家都冷冷地看著他,像是看一張狗皮。