第112章 翻譯軟件
除了視頻行業(yè),阿理還宣布了籌劃云計(jì)算的事。
鐘子星聽(tīng)到這,就更不在意了。
現(xiàn)在國(guó)內(nèi)的云計(jì)算市場(chǎng)才多大?30億左右,有了中子星科技去盤(pán)活,也才開(kāi)始一點(diǎn)點(diǎn)上升。
提前占據(jù)的市場(chǎng)接近壟斷,技術(shù)方面,阿理沒(méi)有好幾年時(shí)間,根本不用想追上來(lái)。
哪怕追的這些年有了新的突破,也只能拿下一部分邊緣市場(chǎng),同時(shí)還得考慮追趕時(shí)的虧本問(wèn)題。
“組成生態(tài)的泛娛樂(lè)集團(tuán)已經(jīng)成為了國(guó)內(nèi)互聯(lián)網(wǎng)巨頭,科技集團(tuán)也開(kāi)始朝著各大電子信息行業(yè)發(fā)力。”
這已經(jīng)是非常輝煌的成果,哪怕兩大公司不再擴(kuò)張,幾年后也是巨無(wú)霸企業(yè)。
可這與鐘子星的目標(biāo)還差的很遠(yuǎn)很遠(yuǎn)。
......
智能實(shí)驗(yàn)室。
整個(gè)實(shí)驗(yàn)室大約有十幾個(gè)人,這些人在一起工作的唯一想法就是利用人工智能改變世界,研究出新的智能用法。
別看人數(shù)不多,但是想要找對(duì)道路所耗費(fèi)的資金卻是非常大的數(shù)目。
領(lǐng)隊(duì)的,正是當(dāng)初從北大過(guò)來(lái)的李賢林教授和他帶的幾個(gè)學(xué)生,其中,最出色的就是陳宇飛。
人工智能時(shí)代到來(lái),能改變的,可不僅僅是網(wǎng)絡(luò),而是所有的行業(yè)都將迎來(lái)新的出路,是的,所有!
科研就不用說(shuō)了,這個(gè)早已經(jīng)用上,以后政要都要依靠人工智能幫助,指揮一場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)也要對(duì)智能下指令,哪怕是看起來(lái)毫不相關(guān)的娛樂(lè)、藝術(shù),也會(huì)變得和人工智能密不可分。
世界各國(guó)都在智能的幫助下無(wú)障礙交流。
曾經(jīng)有一篇報(bào)道是這樣說(shuō)的,網(wǎng)絡(luò)讓地球變成村,而人工智能才是那根紐帶。
意思是,機(jī)器的即時(shí)翻譯,將會(huì)取代人工的延時(shí)翻譯。
這是必然。
所以,公司早已經(jīng)開(kāi)始準(zhǔn)備打造一個(gè)即時(shí)翻譯器,并技術(shù)授權(quán)給泛娛樂(lè)集團(tuán),內(nèi)嵌在各個(gè)軟件中,助其在國(guó)外市場(chǎng)大殺四方。
翻譯器項(xiàng)目的立項(xiàng)時(shí)間很早,負(fù)責(zé)人正是實(shí)驗(yàn)室里這位看上去很靦腆,帶著圓框眼鏡的青年陳宇飛。
以目前市面上的翻譯軟件看來(lái),無(wú)論是國(guó)內(nèi)還是國(guó)外,都遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠看。
翻譯的不是狗屁不通,就是語(yǔ)義差到天涯海角。
語(yǔ)法錯(cuò)誤那都是常規(guī)操作,病句,意思表達(dá)不清楚才是致命的缺陷。
當(dāng)然,這也不能怪現(xiàn)在的翻譯軟件,畢竟很多的國(guó)家因?yàn)槲幕町悊?wèn)題,語(yǔ)言表達(dá)的順序、邏輯都不一樣,想要完美的翻譯出來(lái),對(duì)于詞庫(kù)都是巨大的考驗(yàn)。
基于仙女座的智能翻譯,就是讓人把語(yǔ)言說(shuō)給機(jī)器聽(tīng),并用另一種語(yǔ)言把陳訴的意思給表達(dá)出來(lái)。
科學(xué)的原理簡(jiǎn)單的講都很容易聽(tīng)懂,可實(shí)際操作都很困難。
但是,有了仙女座的幫助就不一樣了。
“鐘總,當(dāng)時(shí)你講解仙女座時(shí),我不太懂其中的意思,都是把語(yǔ)言轉(zhuǎn)化成機(jī)器語(yǔ),差別并不算太大,創(chuàng)立用漢語(yǔ)言編寫(xiě)的《真理》我也不太明白,現(xiàn)在研究語(yǔ)言后才發(fā)現(xiàn),漢語(yǔ)比起英語(yǔ),表達(dá)能力真的太強(qiáng)了?!标愑铒w看似靦腆,一說(shuō)到專業(yè)性的東西就滔滔不絕。
“這即時(shí)的翻譯軟件想要做出來(lái),真的不亞于一場(chǎng)技術(shù)革命?!?p> 語(yǔ)義表達(dá)能力,就是語(yǔ)言之間最大的差距。
“所以我才要讓你們先熟悉現(xiàn)有的漢語(yǔ)言編程,等一個(gè)時(shí)機(jī)啊?!辩娮有侵喇?dāng)然知道難度,嘆道。
“沒(méi)有關(guān)系,無(wú)論是科學(xué)論文還是編碼都是英文,現(xiàn)在的漢語(yǔ)是處于劣勢(shì),但遲早會(huì)成為我們無(wú)可替代的巨大優(yōu)勢(shì)!”
老祖宗們留下來(lái)最寶貴的財(cái)富,不是五千年輝煌的文明,而是傳遞知識(shí)的方式,語(yǔ)言文字!
他到現(xiàn)在都沒(méi)有想明白,古人到底是什么智慧,把結(jié)繩記事這種一維無(wú)表意能力的符號(hào)創(chuàng)造出有表意能力的象形文字。
倉(cāng)頡這位先祖的功勞,在鐘子星看來(lái),足以寫(xiě)在歷史最前列。
因?yàn)橄笮挝淖值挠绊懼?,直接貫穿了整個(gè)文明史。、
無(wú)論是近代古代,都有讓你看一眼就頭皮發(fā)麻的偉大時(shí)刻,那是智慧,那是歷史沉淀下來(lái)的感動(dòng)。
為什么說(shuō),漢語(yǔ)是我們最大的優(yōu)勢(shì)?對(duì)于這一點(diǎn),鐘子星有極其深刻的體會(huì)。
比方說(shuō)心算能力,用漢語(yǔ)讀十位數(shù)以下的數(shù)字,音節(jié)只有一個(gè),而英文卻不一樣,這種直接差距讓數(shù)字越大,漢語(yǔ)優(yōu)勢(shì)越明顯。
語(yǔ)言學(xué)的人肯定知道,漢語(yǔ)的發(fā)音種類比英語(yǔ)多了好幾倍,用20個(gè)聲母、39個(gè)韻母、4種聲調(diào)相結(jié)合,一共能發(fā)出幾千種聲音。
有效聲音是兩千多個(gè),常用一千多個(gè)。
相比沒(méi)有聲調(diào)的英語(yǔ),元音輔音加起來(lái)才多少?能表達(dá)的種類有有多少差距?如果要表達(dá)聲音之外的意思,只能重復(fù)用相同的聲音去表達(dá),這又是一種無(wú)形差距。
為什么華人的腦容量比英語(yǔ)人種大?理解能力更強(qiáng)?因?yàn)檎f(shuō)漢語(yǔ)時(shí),華人是左右腦同時(shí)使用,而英語(yǔ)人種只用一邊。
這些在中美科學(xué)進(jìn)步對(duì)比上,就有了證明。
前文說(shuō)過(guò),英語(yǔ)科學(xué)家一旦在科研上有新的發(fā)現(xiàn),那就必須要?jiǎng)?chuàng)出一個(gè)新的詞,直接導(dǎo)致以后的人想要接觸這門(mén)學(xué)科要多學(xué)一個(gè)詞,拔高了門(mén)檻。
每年誕生一兩萬(wàn)新單詞讓英語(yǔ)詞匯突破了百萬(wàn),以后是不是還要幾千萬(wàn)上億?
普通人一生都接觸不到這么多詞,更別說(shuō)去記下來(lái),科學(xué)家想要跨行業(yè)交流,是不是還要去學(xué)別的專業(yè)用詞?相反,用漢語(yǔ)創(chuàng)造的詞匯你要上過(guò)學(xué),哪怕不懂意思,基本都能念出來(lái)。
如今這個(gè)知識(shí)經(jīng)濟(jì)時(shí)代,想要?jiǎng)?chuàng)造財(cái)富,你首先得有知識(shí),在這種聯(lián)動(dòng)之下,科技開(kāi)始新一輪的爆發(fā),這也讓英語(yǔ)的詞匯量變得比以前增長(zhǎng)更快。
未來(lái),誰(shuí)能受得了用這種語(yǔ)言傳遞知識(shí)?
無(wú)形的壁壘豎了起來(lái),想要把你創(chuàng)造的詞匯解釋給別人聽(tīng),都是在浪費(fèi)時(shí)間。
鐘子星在米國(guó)留學(xué)時(shí),不管是學(xué)了什么,都要先拿一本厚厚的專業(yè)詞典背一背,如果不看詞典,你會(huì)發(fā)現(xiàn)你就是一個(gè)文盲,也虧得他記性好,要不然早就崩潰了。
時(shí)間拖得越久,專業(yè)領(lǐng)域的知識(shí)量在增加,那么學(xué)習(xí)的難度自然也會(huì)增加,這時(shí)候還要用一堆時(shí)間在學(xué)習(xí)新詞匯上,還得和同行之間交流。
吃棗藥丸。
所以,從那時(shí)候起他就知道,英語(yǔ)的缺陷讓其不足以承載科技進(jìn)步,越到未來(lái),缺陷越明顯。
所以,鐘子星才會(huì)迫切的創(chuàng)立未知探索部,用漢語(yǔ)寫(xiě)論文,想要推行漢語(yǔ)論文、編程。