首頁 文學(xué)

元曲三百首

第81章 [雙調(diào)]壽陽曲(4)

元曲三百首 王輝 邵士梅編譯 279 2020-01-10 16:44:09

  貫云石

新秋至,人乍別[1],順長江水流殘月。悠悠畫船東去也,這思量起頭兒一夜[2]。

【譯文】

秋天剛剛到來,便是驟然的離別,長江水浩浩蕩蕩,似要將天邊的殘月洗凈。畫船悠悠東去,漸行漸遠(yuǎn),而思念也隨著江水東流,水流不盡,思念不竭,而這相思今天還只是第一夜。

【賞析】

這是一首秋日江邊送別的小令,雖寫愁卻不著一個“愁”字,而是讓...

這是VIP章節(jié)需要訂閱后才能閱讀

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南