楊朝英
秋深最好是楓樹葉,染透猩猩血[1]。風(fēng)釀楚天秋,霜浸吳江月[2]。明日落紅多去也[3]!
【譯文】
深秋季節(jié)最美的當(dāng)然是楓樹葉,它被秋霜染得殷紅殷紅,就像猩猩血。西風(fēng)漸漸釀造出了南方的秋色,秋霜也把江面的月光浸染成了銀白色。不久,凋落的楓葉便要紛紛消失。
【賞析】
此曲寫深秋的景象,而深秋最美的要屬楓葉了,它紅艷的顏色,...
楊朝英
秋深最好是楓樹葉,染透猩猩血[1]。風(fēng)釀楚天秋,霜浸吳江月[2]。明日落紅多去也[3]!
【譯文】
深秋季節(jié)最美的當(dāng)然是楓樹葉,它被秋霜染得殷紅殷紅,就像猩猩血。西風(fēng)漸漸釀造出了南方的秋色,秋霜也把江面的月光浸染成了銀白色。不久,凋落的楓葉便要紛紛消失。
【賞析】
此曲寫深秋的景象,而深秋最美的要屬楓葉了,它紅艷的顏色,...