阿瑟-浮士德把自己打扮成了一只甲蟲(chóng),他手里揣著無(wú)數(shù)張海報(bào)在大街上奔波著。他嘗試著將手中的海報(bào)塞給過(guò)往的行人,但是行人們大多數(shù)是匆匆而過(guò)。拿了海報(bào)之后又能認(rèn)真看的人寥寥無(wú)幾,阿瑟-浮士德稱(chēng)這種人為珍稀動(dòng)物或?yàn)l危物種。
一整天他都在大街上奔波著,他不感覺(jué)累,也許是因?yàn)槌D昀墼碌馗蛇@份工作吧。他干了幾年了?十年?好像沒(méi)有,但也好像有。他仔細(xì)地回想著自己到底幾歲了。他隱約記得他是四十五歲,但媽媽總說(shuō)他在欺騙自己。他大概五十幾歲吧,這是他媽媽說(shuō)的。
媽媽?zhuān)克褪莻€(gè)住在瘋?cè)嗽旱寞傋?!瘋子的話可以信嗎。?.....我親愛(ài)的媽媽?zhuān)銥榱宋疫M(jìn)了瘋?cè)嗽?.....
阿瑟停下了思索,他的記憶就像被高壓電網(wǎng)圍住一般,一旦他去觸碰那些記憶,巨伏的電便放肆地沖擊刺痛著他的大腦。他不愿再去想。
今天的陽(yáng)光很刺眼,阿瑟借著樓道之間的陰影站著。磁懸浮列車(chē)在樓道之間的縫隙里穿行著。這是史萊克家族的財(cái)產(chǎn)。布恩-史萊克,那個(gè)曾經(jīng)顯赫一時(shí)的人物。不過(guò)對(duì)于這座城市的發(fā)展來(lái)說(shuō),史萊克家族還是起著相當(dāng)重要的作用。至少這座城市交錯(cuò)縱橫的列車(chē)都是史萊克家族出錢(qián)建造的。還有那棟四百米高的高樓,高樓上掛著一張巨大的牌子,牌子上寫(xiě)著“城市大廈”這幾個(gè)大字。這是阿瑟-浮士德此生中看到的最大的文字。
這座城市有兩大家族,除了史萊克家,還有馬斯洛家。兩家人的關(guān)系就像蒙太古及凱普萊特【1】?jī)杉胰艘粯?。?dāng)然莎翁筆下的那兩家人最終和好,但是對(duì)于史萊克跟馬斯洛家我看倒是未必。
若干年前布恩-史萊克市長(zhǎng)被槍殺,殺手到底是不是馬斯洛家族派去的到現(xiàn)在依舊沒(méi)有一個(gè)定論。布恩-史萊克被槍殺那天阿瑟-浮士德正在舞會(huì)上與瑪干淚共舞。那是很多年前的事情了。
阿瑟-浮士德不愿再繼續(xù)回憶,派了一天海報(bào)傳單,總算到了下班時(shí)間。肥胖臃腫滿身贅肉的萊恩斯把阿瑟-浮士德喊進(jìn)了他的辦公室。
“聽(tīng)著!你要是再敢遲到,你就別想再有這份飯吃了!你去看看有誰(shuí)要要你這種廢物!要你這種腦子有毛病的東西!”老板萊恩斯氣沖沖地說(shuō)道,他那肥胖的臉漲得通紅,他扯著嗓子繼續(xù)說(shuō)道:“今天我要扣你百分之九十的工錢(qián)!你別想在我這里偷東西吃你這個(gè)盜賊!你簡(jiǎn)直比強(qiáng)盜還可惡!就因?yàn)槟愕倪t到,我今天生意慘淡,就因?yàn)槟愕暮?bào)沒(méi)有及時(shí)地傳遞到每一個(gè)顧客的手中!你讓我錯(cuò)過(guò)了多少個(gè)上帝!你這該死的!還不拿著你的錢(qián)滾出去!滾!”他把錢(qián)丟到了阿瑟-浮士德面前的桌子上,揮舞著粗胖的手臂,用著極其難聽(tīng)的聲音趕著他的這位可憐的員工。
“再見(jiàn),夏洛克-阿巴貢先生【2】?!卑⑸?浮士德拿起僅有的十分之一的工錢(qián),轉(zhuǎn)過(guò)身便頭也不回的走了。
“這該死的,該死的,該死的!”
萊恩斯那粗暴難聽(tīng)的聲音不間斷地傳來(lái),傳到了阿瑟-浮士德的耳中。他沒(méi)有理會(huì)他,只是自個(gè)地走出了商店。
此時(shí)夜幕已經(jīng)降臨,阿瑟-浮士德告別了令他難受至極的陽(yáng)光。巨大的紅月掛在夜幕中,月光照在偌大的大街上,照在這座城市之中。絢麗的霓虹燈已經(jīng)亮起,一座座高樓閃著燈光。阿瑟-浮士德將那薄薄的薪水塞進(jìn)衣袋。今天萊恩斯不僅扣了他的工錢(qián),還扣了他一頓晚餐。此時(shí)的他有些饑餓,但他不愿把錢(qián)花掉,他必須剩下一筆足夠的錢(qián)去交媽媽的住院費(fèi)。
這該死的瘋?cè)嗽?,收那么高的價(jià)錢(qián)。他時(shí)常拖欠媽媽的醫(yī)療費(fèi),但他確實(shí)沒(méi)辦法,他幾乎每天都與饑餓作伴。
月光灑在他的身上,將他的頭發(fā)照得亮白。他喜歡黑夜,這黑夜令他十分的歡喜。
他穿過(guò)大街,上了天橋,又一番折騰坐上了磁懸浮列車(chē)。他所居住和工作的地方是這座城市的第十二區(qū)。每周的一三五晚上下班他都會(huì)乘坐磁懸浮列車(chē)跨過(guò)兩個(gè)區(qū)去劇院聽(tīng)一場(chǎng)戲劇。
那劇院本來(lái)叫史萊克家族劇院,原本世世代代只供史萊克家族的人娛樂(lè)的,后來(lái)布恩-史萊克當(dāng)了市長(zhǎng),劇院便被改名為城市劇院。但后來(lái)布恩-史萊克被人槍殺,隨著布萊恩家族成員的逃竄,他們逃離城市,這座城市劇院短暫地關(guān)閉了。后來(lái)被一個(gè)叫做史蒂文-杰森-丹尼爾的人收購(gòu)了。史蒂文-杰森-丹尼爾曾經(jīng)是一個(gè)電影導(dǎo)演,退休后的他迷上了戲劇,于是他收購(gòu)并改造了劇院,將劇院命名為“偉大的喜劇大劇院”。真是一個(gè)毫無(wú)新意難聽(tīng)至極的名字,阿瑟-浮士德經(jīng)常這么吐槽。
史蒂文-杰森-丹尼爾把劇院買(mǎi)下后開(kāi)始自己編排戲劇。無(wú)疑的,他是一個(gè)偉大的討人喜歡的導(dǎo)演。他的戲劇經(jīng)由電視轉(zhuǎn)播,在固定的時(shí)間固定的地點(diǎn),整個(gè)城市的人都愛(ài)看他的劇作。他不愁錢(qián),更不愁名譽(yù)。于是他將自己的劇院開(kāi)放給整個(gè)城市的人。每一天晚上都向普羅大眾開(kāi)放。
阿瑟-浮士德也參與了搖號(hào),他搖到了周一周三周五,每周可以免費(fèi)去“偉大的喜劇大劇院”里看三場(chǎng)戲劇。他是史蒂文-杰森-丹尼爾忠實(shí)的粉絲,他場(chǎng)場(chǎng)必到,那是一種無(wú)可救藥的癡迷。
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
注解:
1.蒙太古家及凱普萊特家:出自英國(guó)劇作家威廉·莎士比亞創(chuàng)作的戲劇《羅密歐與朱麗葉》(Romeo and Juliet),講述意大利貴族凱普萊特女兒朱麗葉與蒙太古的兒子羅密歐誠(chéng)摯相愛(ài),誓言相依,但因兩家世代為仇而受到阻撓。
2.夏洛克-阿巴貢先生:其實(shí)是阿瑟-浮士德借用人物的姓名對(duì)萊恩斯吝嗇的一種諷刺。歐洲文學(xué)中的四大吝嗇鬼是莎士比亞喜劇《威尼斯商人》中的夏洛克,莫里哀喜劇《吝嗇鬼》里的阿巴貢,巴爾扎克小說(shuō)《歐也妮·葛朗臺(tái)》中的葛朗臺(tái),以及果戈理小說(shuō)《死魂靈》里的潑留希金。有意借前二者之名拼湊而成。