首頁 現(xiàn)實生活

挪威流浪記

第十八章 翻譯感受

挪威流浪記 索菲Soph 1039 2020-07-05 23:57:03

  我總希望自己是個勤奮的人。然而,我并不是,我一直在強迫自己,但收效甚微。我只好試著去接受這樣的現(xiàn)實。

  今早,好久沒有聯(lián)系過的同學發(fā)來消息,有些意料之外。聊了一些近況,他剛剛畢業(yè),拿到了博士學位,現(xiàn)在要去某大學就職了。上次聯(lián)系還是因為他需要一篇論文,國內查不到,需要我在國外幫他查。這次是因為聽聞我經(jīng)營了一點生意,特地來支持一下。像是禮尚往來,但我更愿意理解為友誼,何況友誼不就是在禮尚往來中建立的嗎?

  一起念書的時候,我很宅,也懶于社交,最后還錯過了畢業(yè)照的拍攝,雖然后來系里讓我提供一張照片,把我p上去,我也因為拖延和懶散最終沒有發(fā)過去,所以那張畢業(yè)照上是沒有我的,我也從沒因此感到過遺憾。在大家眼里,我應該是個冷漠而疏離的人吧,但實際上,我只是沒有勤奮到愿意在很多人的生命里扮演一個重要角色而已。現(xiàn)在回想,在那些宅著的日子里,我必定錯過了很多友誼和溫情吧。

  我們聊起了往事,有些我們都記得,有些我記得而他沒有任何印象,有些他記得但在我這像是從沒發(fā)生過一樣。我不禁思考,過去到底意味著什么?如果我們都不記得了,過去還有什么意義?這就是為什么很多人不愿意重復千篇一律的生活吧,因為這樣的生活太容易被遺忘了。

  天氣陰陰沉沉幾天了,悶悶的。窗外突然下起了雨,我趕忙去陽臺收了衣服。

  門鈴突然響了一聲,聲音尖銳刺耳,嚇得我跳起來,但我沒有立刻去開門,我靜靜等了等。沒有人告訴我今天要來拜訪我,若是真的有人要拜訪我,應該會再按門鈴吧,門鈴如果再響一次,我就去開門。我這么想著,但這些又都像是我不想開門的借口。我為什么不想開門呢?社交恐懼癥?并不是!現(xiàn)在有很多人把社恐掛在嘴邊,會讓大家誤以為社恐也不過如此,似乎是每個人都有的毛病,從而忽略了該病癥的嚴重性,讓真正患有社交恐懼癥的人得不到應有的重視和關懷。我只是懶散而已,懶得招待別人,懶得在社交中照顧別人的感受和情緒。

  情緒和感受是私人的,但因為我們同屬人類,我總是假設在相同的情境中他的感受會和我類似,但這樣的假設無法驗證真?zhèn)?,極有可能是錯的。我敏感而多疑,其他人未必這樣。我在社交中的懶惰,歸根結底是因為我預設了跟我一樣的敏感和多疑,預設了太多需要呵護的柔弱,但事實往往并非如此。若是人類的私人感受可以被精確翻譯就好了。

  語言的表達不就是在翻譯嗎?翻譯一個人眼中看到的情境,聽到的聲音,聞到的氣味,當下的感受等等。語言是笨拙的工具,需要借助想象力去還原情境中發(fā)生的一切。人們總是期待日復一日的重復訓練能提高這種翻譯的精確性,但真能如此嗎?

  

索菲Soph

好奇心是人的本能,具有強大的驅動力。我們喜歡看小說,因為小說在某種程度上滿足了我們對迥然不同的其他生命個體的好奇。我完全理解這種好奇心,也愿意分享給你。你期待從這本小說里讀到什么?可以留言告訴我哦!說不定我就真的告訴你了。

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動
目錄
目錄
設置
設置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南