首頁(yè) 懸疑偵探

穿書追兇

第六章 彼得威爾的過(guò)去

穿書追兇 薇花奈落 2026 2021-06-14 08:00:27

  我能看出彼得·威爾正在努力著控制著自己的情緒,但是他的聲音不再像以往那樣平靜。很明顯,他在發(fā)抖。他被我說(shuō)中了弱點(diǎn),我內(nèi)心非常開心,至少他愿意聽(tīng)我繼續(xù)說(shuō)下去了。

  “您的穿著確實(shí)非常紳士,但是,您的鞋子是不是太舊了一些?與您的身份格格不入,相信您不會(huì)買不起一雙新鞋子吧。“

  我微微平復(fù)了一下心情,輕嘆了一口氣。然后一邊觀察著彼得·威爾的表情,一邊繼續(xù)說(shuō)道。

  “對(duì)于您來(lái)說(shuō),這雙舊鞋子或許是某個(gè)對(duì)您非常重要的人送給您的禮物。出于某種目的,您希望這個(gè)禮物能隨時(shí)的陪伴著你,所以您才會(huì)在這樣的場(chǎng)合下,仍舊穿著這雙舊鞋子。不過(guò)令我不解的是我并沒(méi)有看到您患有嚴(yán)重的腿疾,但是為什么這雙鞋子只有右腳會(huì)磨損得比較嚴(yán)重呢?!?p>  “這怎么可能……!“

  彼得·威爾盯著我的臉在看個(gè)不停,也不再掩飾他的驚訝了。

  當(dāng)然,這雙鞋的秘密并不是我靠著推理能力而發(fā)現(xiàn)的。只是因?yàn)槲以谏弦徊啃≌f(shuō)中讀到了這雙鞋的歷史。大體的故事是彼得·威爾與他的一位好朋友一同辦案,而他那個(gè)朋友身患嚴(yán)重的腿疾。在某個(gè)案件中,就在他的朋友即將揭露真相的時(shí)候被加害了。而彼得·威爾為了紀(jì)念他的這位朋友,就每次在辦案的時(shí)候都穿著這雙舊鞋子,如同他的那位好朋友一同陪他辦案一樣。

  彼得·威爾盯著我不停的看,正是因?yàn)槲艺f(shuō)了其他人并不知道的歷史。而我確信彼得·威爾認(rèn)為這一切都是由我的推理而來(lái)的。

  “你說(shuō)的這些我從來(lái)沒(méi)有告訴過(guò)任何人?!北说谩ね枺卣f(shuō)道。

  事實(shí)上,如果你不能完全隱藏自己的情感,那么真的挺不適合從事偵探工作的。當(dāng)然,我也知道小說(shuō)中彼得·威爾并不擅長(zhǎng)隨時(shí)戴著一張撲克臉。雖然作者在小說(shuō)中極力強(qiáng)調(diào)這是彼得威爾的人格魅力之一。

  不過(guò),當(dāng)我給這個(gè)自信的家伙重重一擊的時(shí)候,我的感覺(jué)說(shuō)實(shí)話真的太爽了,以至于我暫時(shí)忘記了我現(xiàn)在的處境。

  突然我好似明白了!或許,這就是我在這本小說(shuō)中的能力。我知道人們不知道的事情,我可以在適當(dāng)?shù)臅r(shí)候來(lái)使用這些信息。那么,這些將對(duì)我非常有幫助。

  “彼特威爾先生,您真的不應(yīng)該這樣的轉(zhuǎn)身而去?!?p>  我強(qiáng)裝笑顏的繼續(xù)說(shuō)著。

  “我真的是被陷害的……”

  “你不用再說(shuō)了,莫妮卡福克斯小姐。我想這件事情,我們不用再討論了。”

  彼特威爾用冰冷的聲音打斷了我。我有一些吃驚,看到了彼得·威爾的臉冷若冰霜。

  “我已經(jīng)得出了結(jié)論,我不需要再聽(tīng)你解釋了?!?p>  然后彼得·威爾轉(zhuǎn)身走向門口。

  我不斷驚呼著:“等一下!等一下!你聽(tīng)我說(shuō)!”

  可就在這時(shí),門砰的一聲關(guān)上了,我的聲音也隨著關(guān)門聲被淹沒(méi)了。

  我的心也隨著關(guān)門聲沉了下去。直到這一刻,我才意識(shí)到,這部小說(shuō)的主人公性格確實(shí)過(guò)于自信、狂妄。而我這個(gè)無(wú)知少女的自尊心就這樣被傷害到了。

  我一個(gè)人被鎖在房間里。

  怎么辦?看起來(lái)我現(xiàn)在就已經(jīng)被他們認(rèn)定是這個(gè)連環(huán)兇案的兇手了。我想繼續(xù)求助主角幫忙的想法現(xiàn)在看來(lái)也是錯(cuò)誤的。但是,就憑我一個(gè)人根本解決不了這個(gè)案子。

  我抱著自己的頭,后悔,但是無(wú)濟(jì)于事。我別無(wú)選擇,只能無(wú)助地繼續(xù)坐在椅子上,眼睛盯著緊緊關(guān)上的門。

  我甚至連哭的力氣都沒(méi)有了,這接踵而至的一連串打擊,讓我呆呆地坐在椅子上。

  我拼命咬住嘴唇忍住想哭的想法。

  不知過(guò)了多久,門又被打開了。當(dāng)我驚訝地抬起頭時(shí)發(fā)現(xiàn)彼特威爾再次回到了房間里。

  本來(lái)我感覺(jué)還是有一點(diǎn)希望的,但是看到彼得·威爾身后還站著幾個(gè)警察的時(shí)候,我知道我的希望破滅了。

  彼得·威爾在站在房間里,他什么都沒(méi)有說(shuō),只是用他那犀利的眼睛在看著我,我更加焦慮了。

  “我......現(xiàn)在是要被帶走了嗎?“

  再也受不了這種委屈的我哭了出來(lái)。

  “你們要把我關(guān)進(jìn)監(jiān)獄嗎?把我和犯人、流浪漢關(guān)在一起?我沒(méi)有傷害任何人!”我哭著說(shuō)道。

  “請(qǐng)你冷靜一下,莫妮卡??怂剐〗?。你不會(huì)被送去警察局或者監(jiān)獄,所以你不需要擔(dān)心?!?p>  “誒?!“

  我一下子楞住了,沒(méi)聽(tīng)懂他在說(shuō)什么。

  “您的意思是,不會(huì)再折磨我了?“

  “折磨你?你現(xiàn)在在說(shuō)什么?”彼得·威爾滿臉狐疑的看著我。

  我不知道從什么時(shí)候開始,他銳利的目光已經(jīng)消失了,我的心也開始平復(fù)下了。

  “您現(xiàn)在就可以出去了,就像往常一樣。當(dāng)然這座莊園已經(jīng)發(fā)生了兩起兇案,所以您可能會(huì)因?yàn)橐恍┱{(diào)查而受到限制。當(dāng)然,其他的人也是這樣的。

  “誒?我沒(méi)事兒了?!?p>  彼得·威爾對(duì)我點(diǎn)點(diǎn)頭,微笑的回答道:“是的。“

  不過(guò)他的話仍然讓我無(wú)法相信現(xiàn)在的狀況。

  “出去后,我一直在跟約翰警長(zhǎng)談判。主要是關(guān)于您的問(wèn)題,現(xiàn)在開始做為您的擔(dān)保人,會(huì)對(duì)您做出的事情承擔(dān)所有的責(zé)任。當(dāng)然約翰警長(zhǎng)也接受了這個(gè)提議。所以,您現(xiàn)在可以自由行動(dòng)了?!?p>  我站起來(lái)再次看著這個(gè)滿臉自信的彼得·威爾。我想,他說(shuō)的是真的,沒(méi)理由在這種情況下撒謊。

  不過(guò)讓我感覺(jué)到奇怪的是,哪怕主角的buff再厲害,這件事情也沒(méi)那么容易解決。作為一個(gè)在警察眼皮底下犯案兩起的嫌疑犯,警長(zhǎng)不可能因?yàn)楸说谩ね栒f(shuō)了一句話就輕易的放過(guò)我。

  彼得·威爾好像也注意到了我的想法,然后一臉謙虛地說(shuō)道。

  “首先,我有件事情需要向莫妮卡福克斯小姐道歉。但是我想讓您明白在目前的情況下,我只能這樣做,沒(méi)有別的辦法?!?p>  “我沒(méi)聽(tīng)懂,您到底在說(shuō)什么?“現(xiàn)在輪到我滿腦問(wèn)號(hào)了。

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動(dòng)
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁(yè)
返回書頁(yè)
指南