書評區(qū)有很多人批評說,古人不喊“媽”而是喊“娘”,我已經(jīng)在本書的“作品相關”里專門做了一個解釋,但有些人沒有看到。
索性在正文里開單章來解釋一下吧,雖然無奈。
以下是《宛署雜記》第十七卷“民風二”——方言:
祖曰爺。祖母曰奶奶。父曰爹,又曰別,又曰大。母曰媽。父母呼子曰哥哥。呼女曰姐姐?!瓋合狈Q翁曰爹,姑曰媽。女婿稱妻父曰爹,妻母曰媽。
宛署雜記成于1593年,恰好是本書的年代。我想,這個證據(jù)比電視劇更權威吧?橙子歡迎大家批評,但有個請求,批評的時候,總得有點道理吧?