其實嚴格來說,父親并沒有過多接觸香港,只因他是被當做包身工一樣“賣”給了當?shù)氐臐O船,卻比包身工多了些自由,自然,既然是漁船,便不如貨輪那般舒適,父親剛下船,象征性的體檢了一下,再做了一個小手術(闌尾切除),這在當時是非常正常的,因為大多數(shù)船上沒有醫(yī)生,更沒有進行外科手術的條件,一但犯了闌尾炎,就只能等死,然后尸體扔進大海喂鯊魚。
做了這些,父親總算是登上了漁船,可并沒有少年時的父親想象的詩與遠方,星辰大海。船上只有干不完的活(新人過去照例是要被欺負的)父親身材瘦弱,可卻不懦弱,有人要欺侮父親,父親脾氣也不好,兩個人便扭打在一起,你一拳我一拳,誰也沒討到好。可這至少證明父親不是軟柿子,以后的日子卻也沒被人騎在頭上。
可規(guī)定的活確實不能不做的,船上規(guī)定的有死亡標準,每年都會有些“幸運兒”意外掉入大海,這一段父親沒和我說,估計是不想讓年幼的我知道人性的黑暗。到了船上,茫茫大海山高皇帝遠的,當時法律并不健全,殺個人不僅不用擔責任,還能撈一筆。據(jù)父親說,他們當時每個人保險是一萬塊錢,甚至不如一條大魚值錢!所以老板也并不把下面的人當人看,只是當做賺錢的笨蛋勞力。當然,遇到風浪大的時候,有人失足掉進去也別想著有人能救你,大海是蔚藍的,是天空的倒影,當它翻臉時,也是殺人的魔鬼。父親親眼目睹當風暴來臨時,一個倒霉蛋腳下一滑掉入了海中,沒人想著去救他,400噸的漁船仿佛成了母親手中的孩子,搖啊搖晃啊晃。等到風平浪靜時,人早已不見蹤影。那么這種就只能等親人來領一筆賠款了,照例也是要被剝削的,到手總不是全部。
海上的生活特別枯燥,除了干活,休息的時間很短,父親年輕力壯,干完活計的空暇還能去甲板上看看海鷗和大海,時間一長就感覺厭煩了,因為每天都是這一幕,除了藍天和大海,以及幾只小偷般的海鷗,總想來叼幾條魚。除此之外什么都沒有,每天都盼著看到陸地,可從香港南海一路航行到印度洋的馬達加斯加,還有很長一段路。途中經(jīng)過新加坡停岸的時候,父親算是圓了自己的一個夢,走出了家門,見識到了外面的世界。這在當時已經(jīng)超越很多人了,我總是羨慕父親,能夠出門長見識,而不至于窩在家鄉(xiāng)這個小縣城。
據(jù)父親口述,新加坡是一個非常干凈,非常漂亮的國家,新加坡的人大部分都是華人,有的也說葡萄牙語,但是會漢語,一樣可以在此立足。甚至生活的很好,海外的華人總是有著思鄉(xiāng)情節(jié),于是家鄉(xiāng)的特產(chǎn),以及美食便都貴了起來。外面的中餐被父親所唾棄,價格總是很貴,卻總是缺乏中餐的美味。大概出國的中國大廚很少,或者是吸收了外國的文化,中餐變得更加迎合西方人口味,并不太適合中國人的舌頭了。
父親說新加坡很注重城市形象,法律并不嚴格,但是處罰卻很嚴重,例如街上吐一口痰,便要罰款三千(當?shù)刎泿?,這不能讓人傾家蕩產(chǎn),但足以讓你心疼幾個月了。因為犯法代價很嚴重,所以很多人都能尊守。當然,發(fā)達國家的教育水平自然是比較高的,素質(zhì)整體來說還算可以,因此無論是代價大與小,隨地吐痰的人確實很少。
只是??吭谛录悠卵a充物資,父親并不能待很長時間,便匆匆隨著漁船繼續(xù)行駛了。
窗外的一抹綠
謹已此書——紀念我遺憾的那些日子