烏拉卻無所謂,還笑瞇瞇的,說我一直以為地球人都是比較呆悶的,你讓我改變了這個(gè)想法。只是我還是要說一句,你挑人的眼光不行。你怎么能和星克一伙呢?我建議你還是別和星克一起了,你就算是要玩,那也要挑一個(gè)最強(qiáng)的搭檔才過癮。
我不接話,不是裝酷,而是這話沒法接,我總不能為了迎合他的想法,而得罪整個(gè)地球上的人吧?再說星克又不是我挑的,與我的眼光好壞沒半點(diǎn)關(guān)系。
星克仿若沒有聽到烏拉那句話,一個(gè)勁追問他那只雞去哪里了。
烏拉指了指鍋里:“不是在那里嗎?你怎么還來問我?”
星克氣得跳腳,指責(zé)他:“你裝扮成我的樣子,去老奶奶家里搶了一只雞。你知道你這種行為是什么嗎?你一個(gè)火星人跑到地球去人家家里搶一只雞,還不敢以自己的真面目示人,這樣的事情也只有你才能做得出來。”
烏拉一再強(qiáng)調(diào)他沒有扮成星克的樣子,更沒有去什么老奶奶家里搶雞。雖然雞一直都是他喜愛的食物,但要用搶的,那他情愿不吃。
星克自然不相信,先不說他的這身裝扮在地球上極其少見。就說地球上見過他的人極少,誰又能扮成他的樣子去人家家里搶雞吃呢?
烏拉跺腳指天發(fā)誓,不管是火星還是地球,他可以裝扮成任何人,但絕不會裝扮成星克的樣子。他認(rèn)為,星克的裝扮完全不符合火星人的審美,這樣自損形象的事他是絕不會做的。
星克見烏拉不承認(rèn)已經(jīng)氣得話都說不出來了,又聽他打擊自己的外表,當(dāng)即就表示自己哪怕把雞肉倒掉也不會給他吃。
我除了翻白眼已經(jīng)不知道說什么好了。我是真沒有想到,兩個(gè)從火星來的人,身上都背負(fù)著重要使命,私下竟然如此幼稚。
烏拉就開始搖頭,說星克跟他的博士老師一樣小氣。這樣真的是非常不好,不知道的人會以為我們火星好窮,窮到連雞都吃不起的地步。哪怕這是你用東西換來的,只要你開個(gè)口,我又不會白吃。我還可以保證,我給出來的東西,絕對不會比你給出去的東西差。
星克擋在鍋面前,問烏拉要不要臉?。吭谶@里胡說八道繞什么繞,你自己強(qiáng)行搶來的雞呢?
也不怪星克堅(jiān)持說搶奶奶家雞的人是烏拉,換任何一個(gè)人也一定會這樣想。并不是說烏拉多想吃雞,但他可以用這一招逼星克現(xiàn)身。試想想,他如果裝扮成星克的樣子連續(xù)搶別人的雞,星克又怎能不被人揪出來?這樣一來,他自然沒辦法完成他的任務(wù)了,那烏拉阻止他拿到水種子的目的也就達(dá)成了。
烏拉卻炸毛,再次強(qiáng)調(diào)自己真的是剛到地球,沒有去搶人家的雞。他還表示自己要搶也不會去搶一只雞,那太掉份了。
星克說你不搶一只雞,你還準(zhǔn)備去搶什么?是不是只要被你看中的東西,你都要裝扮成我的樣子用盡心機(jī)搶到手,然后把鍋甩到我的身上?
烏拉冷哼一聲,說我什么都不去搶,也不需要我去搶,我現(xiàn)在就是來吃雞的。你用香味故意把我引來,卻堵著我說了半天莫名其妙的話,讓我的肚子越來越餓。以前怎么沒有發(fā)現(xiàn)你這么有心機(jī)這么壞呢?看來地球上那句“上梁不正下梁歪”的話,說的簡直是太有道理了。
星克憋得滿臉通紅,硬是半天都沒有擠出一句話來。烏拉輕飄飄的瞥了他一眼,幾個(gè)大步就到了鍋旁,伸手就拿勺子往里舀。星克急了,雙手在地上抓了把泥土就往鍋里丟,烏拉的臉上也沾了許多。他惱火得很,瞪著星克問他干什么。
星克說:“這是我拿東西換來的雞,也是我辛辛苦苦燉好的,你憑什么想吃就吃?我哪怕把它弄臟,也不會讓你喝上一口湯?!?p> 我心疼得要死,你就算是要阻止他吃雞,也不需要用這么極端的辦法呀。最起碼也等我嘗一嘗啊,跟著你跑了這么遠(yuǎn)的路,我的肚子早就掛在背上去了,好不容易看到有一鍋雞,結(jié)果你倒好,一把泥土就給破壞了。我這肚子里的空城計(jì)得唱到什么時(shí)候去?
烏拉摸了把臉上的泥土,伸腳就把一鍋雞給踢倒了。湯很快就被泥土吸走,有的雞塊滾了幾圈也停下來,身上沾滿了泥土,樣子很難看。我很難受,也想在地上滾幾圈,也想沾滿泥土,也想變得很難看。那樣說不定就可以不用見到這兩個(gè)可惡的家伙了。之前我聽星克和博士老師的話,還以為烏拉是個(gè)多了不得的人物,沒想到是個(gè)大幼稚鬼。
星克撲向鍋?zhàn)?,還順腳把烏拉踢倒在地。我不知道星克是故意的,還是烏拉太倒霉。他摔倒的地方正好是一個(gè)斜坡,星克用的力氣又大,所以烏拉連著翻了幾個(gè)跟斗。星克顧不上看鍋,把暢想艙仔細(xì)地收起來。他的動作很快,做完這一套動作我都沒有回過神來。我還在看著烏拉,我想要看看他到底有沒有受傷,也想看看他會怎樣來反擊星克。我腦海里立馬就出現(xiàn)了好多種兩人對戰(zhàn)的方式,我還給這些方式做了優(yōu)劣處理,甚至還想到了他們在對戰(zhàn)中會出現(xiàn)的一些狀況。我想的太入神,以至于星克叫了我?guī)茁暎叶紱]有聽到。
于是,星克就過來踢了我一腳,嚷嚷著走啊,走啊,你還在犯什么傻?我看到星克在對我眨眼睛,立馬就反應(yīng)過來了,此時(shí)不走,更待何時(shí)?現(xiàn)在烏拉還沒回神,他的幫手也不知道在哪個(gè)地方。我立馬就跟上他,往另一個(gè)方向而去。
我們還沒走兩步,烏拉就擋在了我們面前。他瞇著眼睛看看我們又看看天上的太陽,嘀咕道:“怎么今天太陽也不在狀態(tài)?”
我不知道他為什么要說太陽不在狀態(tài)。再說他摔跤跟太陽也沒有關(guān)系呀,太陽在不在狀態(tài)用得著他來說嗎?
烏拉依舊瞇著眼,依舊看一眼我們再看一眼太陽,然后冒出一句:“地球上出現(xiàn)怪事,日子都是太陽從西邊升起而造成的,今天為啥不一樣了呢?”
我算是知道了,他哪里是在與我們討論太陽的狀態(tài),分明就是找了一個(gè)攔住我們的借口而已。星克早已不耐煩,一把推開他,一邊說你這么想知道太陽為什么不在狀態(tài),你去問太陽不就好了嗎?
烏拉一個(gè)錯(cuò)步又擋在了我們面前,他指著星克控訴,你自己用香味把我吸引到這個(gè)鬼山上來,并讓我看到了朝思暮想的美食,然后你又當(dāng)著我的面親手毀了美食,現(xiàn)在還要帶著人擅自離開。我就想知道,你這行事風(fēng)格究竟是從什么地方學(xué)到的?
我怕他們打起來我跑都跑不贏。于是,我提醒烏拉,這個(gè)事情會變成如今這個(gè)局面,也不能把所有的原因都怪在星克身上,畢竟這鍋雞是你踢翻的。烏拉瞪眼,如果不是他甩了很多泥土進(jìn)這個(gè)鍋里,我會踢嗎?再說,我不踢翻,你難道會去喝?
我被他噎的說不出話來。星克擺手,現(xiàn)在爭執(zhí)這個(gè)沒有半點(diǎn)意義。我這個(gè)雞的主人都不心疼了,你還心疼什么?你如果真那么想吃雞,直接把你搶來的那只雞殺掉就行了。
烏拉跳腳,說我明明沒有搶雞,明明搶雞的人不是我,你怎么能把我給強(qiáng)按到這個(gè)位置上面去?
星克攤手,你的明明有沒有搶雞,我不知道,跟我也沒有多大關(guān)系。我一向?qū)εc自己無關(guān)的事或人都不太關(guān)注。但現(xiàn)在你搶雞了,而且是打扮成我的樣子,這跟我的關(guān)系就大了。所以我為了名譽(yù)要跟你宣戰(zhàn)。剛才我本來想走到山腳下再對你說這番話的,但現(xiàn)在你執(zhí)迷不悟、死不悔改的脾氣讓我厭惡。我現(xiàn)在宣布,我要和你戰(zhàn)斗。
我真的是無語,星克這樣子只能讓我想到兩個(gè)幼兒園的小屁孩。他們在遇到惹自己不開心的人時(shí),也是會這樣嚷嚷著和對方宣戰(zhàn)。但那種情況下,人家的對手是會配合他們的,而星克你現(xiàn)在這樣子說只會讓烏拉笑話。
果真,烏拉“嘖嘖”出聲,嘴角帶著一抹淺笑。他用舌頭頂了頂腮幫子,從牙齒縫隙里擠出聲音,宣戰(zhàn)啊,好啊,你想怎么戰(zhàn),在哪戰(zhàn)?你說出來,我都可以奉陪。
星克看了我一眼。我心想你看我干嘛,你剛才把泥土甩進(jìn)鍋里的時(shí)候沒有看我,跟人家宣戰(zhàn)的時(shí)候也沒有看我,現(xiàn)在干嘛要看我??星克與我背靠背,還解釋了一下,說他之所以會看我,還不是擔(dān)心我會害怕嗎?如果不是顧及到我,他早就在烏拉翻倒在地上的時(shí)候就跑了。
這是在怪我了!問題是,我并沒有阻止你跑啊。星克說如果不是你發(fā)呆,不是為了提醒你,又哪里會讓這個(gè)人反應(yīng)過來?
烏拉說你們倆個(gè)不要在那里嘀嘀咕咕的,又不能改變什么,說這么多有用嗎?我惱火,現(xiàn)在是幾個(gè)意思?星克怪我反應(yīng)慢就算了,畢竟我確實(shí)是神游了一會。你烏拉有什么好說的?人家向你宣戰(zhàn),你還迫不及待了?
烏拉不理我,對著星克勾了勾手指,盡管把你的意思說出來,無論時(shí)間、地點(diǎn),我都無所謂。
星克雄赳赳地對烏拉說:“我想你誤會我的意思了,我說的戰(zhàn)斗是指以后我們倆死不往來了?!?p> 這人真的是出息了,這樣也叫宣戰(zhàn)?
烏拉搖著一根手指,說這可不行,我趕了這么久的路,趕得這么累,從火星跑來地球,可都是為了見你。否則,這地球?qū)ξ铱蓻]什么吸引力。
星克怒道:“你別用這么深沉的目光盯著我,不知道的人還以為我們是好朋友呢。你也別說到地球是為了見我,差點(diǎn)都被感動到了。其實(shí)你的真實(shí)目的,我們都心知肚明,用不著來這一套?!?p> 烏拉很無奈地?fù)崃藫犷~頭,我就知道,我在你們南邊人心里的印象是好不了了。無論我做什么,哪怕只是在周圍走一圈,你們都要拿來研究一番。甚至連我先邁出哪只腳,走了多少步,你們也要弄一個(gè)檔案出來分析一下。我說你們這樣累不累?反正我是累了,搞得我現(xiàn)在都不敢輕易出門,就怕增加了你們的負(fù)擔(dān)。你看看,我都這樣為你們著想了,你們?yōu)樯哆€要死揪著我不放呢?你們知不知道,因?yàn)槟銈?,我的日子過的有多難?
我不知道烏拉其他方面怎么樣,但他的口才我算是見識到了。通常說的“能把死的說成活的”那些人指的就是他這種吧?
星克冷笑,在整個(gè)火星,誰不知道你烏拉?你知道人家在背后是怎么叫你的嗎?
烏拉擠了擠眼睛,我干嘛要知道,人家在背后怎么叫我?這對于我來說,一點(diǎn)意義都沒有。難道你沒有聽說過名字只是一個(gè)符號嗎?
星克說你不想知道,我倒是想告訴你了。人家叫你笑面虎,表面看著溫良純厚,其實(shí)背地里一肚子的壞水,在說笑間都不忘算計(jì)別人。
烏拉哈哈大笑,這樣說來,我倒是挺喜歡笑面虎這個(gè)稱號的,不錯(cuò)不錯(cuò)。
星克低聲跟我說,注意了,他現(xiàn)在得意,等到他忘形的時(shí)候,我們就開始跑。你不要再走神了,注意聽我喊數(shù)字。
對于一個(gè)已經(jīng)犯過一次錯(cuò)的人來說,自然不敢有什么異議。我點(diǎn)頭表示自己明白了,讓星克很滿意。而烏拉還在笑,一邊揉著肚子一邊問星克,這些人也太有才了吧,到底是怎么才想出這個(gè)稱號的?
我很想告訴他,“笑面虎”在我的理解中,這絕對不是一個(gè)褒義詞。我想不明白,這幾個(gè)字有什么可笑的,竟然會讓他笑成這樣?
星克搖著雙手,對烏拉說:“我哪里知道,你想要知道答案,肯定要去找那些背后這樣稱呼你的人問一下才行。”
烏拉一臉認(rèn)真,夸星克這個(gè)主意好,還說那些人真的是很有想法,得好好和人家聊聊,說不定會有更多收獲。
烏拉一個(gè)人在那里越說越來勁,看他那樣子,恨不得現(xiàn)在就去找人家聊聊。星克就跟我說時(shí)機(jī)成熟了,他開始數(shù)數(shù)。我這人呢,從小就有一個(gè)毛病,只要聽到喊數(shù)字手心里就冒汗,連帶著胸悶腿軟。但我知道現(xiàn)在這種時(shí)候,絕對不能拖星克的后腿,我必須要克服。
我聽到星克喊出二,便準(zhǔn)備等他喊出三就開始跑。誰知道他喊了二之后就開始跑,完全不按常理出牌。我還沒反應(yīng)過來,呆呆地看著星克跑。烏拉還提醒我,你們不是商量好了嗎,你怎么還不跑呀?
我能說我沒有反應(yīng)過來嗎?囧!