第八章 出師未捷身先死
回家后,簡(jiǎn)單告訴易暉,別的還好,就是明天的presentation有些離譜。
易暉也覺得這件事很蹊蹺。
簡(jiǎn)單查了一下網(wǎng)上關(guān)于展示設(shè)計(jì)的資料,但還是像大海撈針,臨時(shí)抱佛腳有些來不及,也不知道那個(gè)從澳洲遠(yuǎn)道而來的主講人會(huì)講什么內(nèi)容。
第二天,簡(jiǎn)單9點(diǎn)來到階梯大教室,里面已經(jīng)坐滿了學(xué)生。大概也有個(gè)一兩百人。
簡(jiǎn)單聽賽琳娜說過,做口譯要take_notes(做筆記),這樣才能記住別人講了什么。于是,她帶了一支筆,一個(gè)本子,準(zhǔn)備做筆記。
簡(jiǎn)單看到余老師,也就是賽琳娜,立刻去找她:“余老師,我沒有正兒八經(jīng)的口譯經(jīng)驗(yàn),可能翻不來?!?p> 賽琳娜仍然堅(jiān)持:“你英語不錯(cuò)的,沒關(guān)系的,你就try_your_best(盡力)就好了,實(shí)在不行我再來?!?p> 簡(jiǎn)單本想事先問主講人要PPT資料的,但直到9點(diǎn)半才等到主講人,人家是剛下飛機(jī)的。簡(jiǎn)單跟他打招呼,問他能不能把PPT給她預(yù)先看一下。他說“當(dāng)然可以!”。
可是,PPT有100頁,簡(jiǎn)單才看了幾頁,presentation就要開始了。
燈全部關(guān)了,只有PPT是亮的,整個(gè)報(bào)告廳漆黑一片。
還take_notes呢,這黑燈瞎火的,連自己的手都看不到,怎么做筆記啊?完了,今天即使不死也要脫層皮了!
托尼開始向全體學(xué)生介紹主講人Andrew_Wilson,他的開場(chǎng)白幽默風(fēng)趣,簡(jiǎn)單也盡量翻得幽默風(fēng)趣,也引來了陣陣笑聲。
賽琳娜對(duì)簡(jiǎn)單悄悄地說:“Very_good!Wonderful!(好極了)”
可是,前面開場(chǎng)白還只是拉家常的話,后面開始進(jìn)入到正題“展示設(shè)計(jì)”的部分,簡(jiǎn)單就目瞪口呆——由于不熟悉主題,托尼講的一大段話都沒聽懂,只好把自己唯一聽懂了的一句話翻出來。
托尼聽了簡(jiǎn)單的翻譯頓時(shí)愣住了。雖然他不懂中文,但好歹自己費(fèi)了好多口舌講了一堆話,到簡(jiǎn)單這兒怎么這么一句就翻完了呢,這么快這么精簡(jiǎn)精辟?于是迸出了一個(gè)很有喜劇效果的詞:“Done(就翻完啦)?”全場(chǎng)哄堂大笑。
簡(jiǎn)單羞愧死了,只好輕聲說:“沒聽明白。”
托尼年紀(jì)大了,忘事兒,這才想起簡(jiǎn)單是新手,于是放慢語速,每講一句話就停下來等簡(jiǎn)單翻譯。簡(jiǎn)單這才翻譯出來。
然后,托尼引出主講人Andrew。
Andrew一開口就講一大段,簡(jiǎn)單聽了就呆若木雞,里面一串串的數(shù)字,就算聽懂了,也記不住——記住了,也不知道怎么轉(zhuǎn)換成中文……汗!汗滴禾下土!……
看到悲劇上演,簡(jiǎn)單實(shí)在是翻不下去了,賽琳娜總算上來解圍了。
“我來吧。”賽琳娜說。
于是簡(jiǎn)單退場(chǎng)了。
腦子里一片空白,也不知道退到哪里去,總覺得還沒有逃離眾人的目光。
一個(gè)老外沖簡(jiǎn)單招手,讓出一個(gè)座位讓簡(jiǎn)單坐下來。這個(gè)人,簡(jiǎn)單很有印象,叫Peter(彼得),因?yàn)樗麄冮_玩笑說他是一個(gè)gay(同性戀)。
只是一個(gè)小小的舉動(dòng),簡(jiǎn)單也覺得很感動(dòng)。覺得看不出彼得嘲笑自己的樣子。
賽琳娜接著翻譯起來。聽到后面的內(nèi)容,簡(jiǎn)單覺得自己根本無法勝任這場(chǎng)翻譯任務(wù)——?jiǎng)e說英文聽不懂了,連賽琳娜說的中文里都有不少東西是自己不懂的。第一次做presentation口譯,就這樣轟轟烈烈的失敗了。
散會(huì)后,學(xué)生們散場(chǎng)了,簡(jiǎn)單的臉仍然熱辣辣的,燙燙的。
簡(jiǎn)單過去跟托尼說:“I’m_really_sorry(真的很抱歉)!”
“Sorry_for_what?(為什么要說抱歉?)”托尼和藹地沖簡(jiǎn)單笑了笑。
“因?yàn)槲覜]有翻譯好。”簡(jiǎn)單誠(chéng)懇地道歉。
托尼做出恍然大悟的樣子——原來是為這個(gè)事道歉啊,“No_no,it’s_not_yourfault.Don’t_worry_about_it!(不不,這不是你的錯(cuò),不要擔(dān)心!)”
接著又有人拍了拍簡(jiǎn)單的肩膀,簡(jiǎn)單回頭,是彼得。彼得的眼睛很特別,總像是水汪汪的,一副“含情脈脈”的樣子,當(dāng)然不是那種愛意,而是一種讓別人感到他很支持你的感覺。
“Actually_you_did_great!(其實(shí)你真的做得很不錯(cuò))”彼得的口音很特別,后來知道這是愛爾蘭口音,“You_just_need_some_practice_in_class,and_then_you_will_be_agood_translator!(你只是需要以后在課堂中的翻譯實(shí)踐,以后你會(huì)成為一名很好的翻譯!)”
下午,簡(jiǎn)單開始在GL的第一天課。是馬修的繪圖課。
馬修比較照顧新手,每說兩句就停一下,讓簡(jiǎn)單翻完再繼續(xù)。
除了遇到幾個(gè)不熟悉的詞之外,簡(jiǎn)單還發(fā)現(xiàn),做口譯,記性很重要。基本上沒有什么機(jī)會(huì)做筆記,首先要聽懂,然后要記住,然后還要迅速組織成別人能聽懂的中文。
馬修很considerate(考慮周道),提到工具名稱時(shí)就直接把工具拿在手里說的,所以簡(jiǎn)單不會(huì)翻也沒關(guān)系了。
下課后,學(xué)生都走了,馬修問簡(jiǎn)單感覺如何。
簡(jiǎn)單總結(jié)道:“感覺最困難的是工具和機(jī)器的名稱不熟悉,也不認(rèn)識(shí)。”
馬修于是帶著簡(jiǎn)單圍著教室走了一圈,把柜子里的工具都挨個(gè)跟簡(jiǎn)單介紹了一遍,幾臺(tái)機(jī)器都讓她認(rèn)識(shí)一遍,混個(gè)眼熟。
馬修說:“The_first_day_is_usually_the_most_difficult_day(第一天總是最難的).”
自己的新同事真的很understanding(很能理解人)啊。除了那個(gè)賽琳娜有點(diǎn)讓“過于抬舉”自己之外。
賽琳娜為什么會(huì)要一個(gè)從來沒有做過口譯的新人來完成一個(gè)難度很大的口譯任務(wù)呢?
簡(jiǎn)單想破腦殼也沒想明白……
回到家后,易暉告訴簡(jiǎn)單,他已經(jīng)“轉(zhuǎn)正”了。
易暉一個(gè)月前進(jìn)KH軟件公司時(shí),招聘人員對(duì)他說:“我們覺得你還可以?!?p> 易暉對(duì)“還可以”這個(gè)詞很有印象?!斑€可以”,多么“中肯”,多么“勉強(qiáng)”的一個(gè)評(píng)價(jià)啊。
易暉的公司招新員工時(shí),都要求新員工第一個(gè)月不參與正式工作,而只是學(xué)習(xí),熟悉公司業(yè)務(wù)。
易暉不到一周就把這些東西學(xué)完了。一周后,公司就說他不用再“學(xué)習(xí)”了,可以開始跟著參與項(xiàng)目工作了。
易暉的試用期本來是3個(gè)月,但1個(gè)月后,KH公司副總裁閻平就通知他:“你的項(xiàng)目經(jīng)理和技術(shù)總監(jiān)許強(qiáng)都說你非常不錯(cuò),我們讓你提前轉(zhuǎn)正。”他的試用期已經(jīng)結(jié)束了。易暉是7月底進(jìn)公司,現(xiàn)在才8月底。他進(jìn)公司才1個(gè)月。
易暉得意地說:“和我一起進(jìn)來的另外兩個(gè)人還是名牌大學(xué)畢業(yè)的呢,他們現(xiàn)在還在‘學(xué)習(xí)’,好像一個(gè)月了還沒學(xué)明白?!?p> 轉(zhuǎn)正后,易暉的工資自然從以前的三千加到了四千多。
看到易暉那么開心,簡(jiǎn)單心里很復(fù)雜。易暉表現(xiàn)這么好,想來他在上海會(huì)發(fā)展很迅速,工資可能會(huì)提得很快。簡(jiǎn)單已經(jīng)想到了不久的將來,他的工資就會(huì)是自己的3倍。以后比如說他的工資是七八千,自己的是2500,他會(huì)不會(huì)不像以前那樣看重自己了呢?到了上海這個(gè)花花世界,易暉會(huì)不會(huì)看上比自己強(qiáng)的“白領(lǐng)麗人”?
女人就是喜歡多想。對(duì)于男人來說,也許并不在乎自己喜歡的女人能賺多少錢。簡(jiǎn)單并不知道這一點(diǎn)。而易暉本來是想在簡(jiǎn)單面前表現(xiàn)自己很聰明,結(jié)果卻看到簡(jiǎn)單的苦瓜臉,覺得被潑了冷水。明明是好事,為什么不高興?
小結(jié):
萬事開頭難。一份新工作,第一天,第一周,第一個(gè)月總是最困難的。如果遇到了挫折,不要灰心,相信自己,經(jīng)過學(xué)習(xí)和努力,慢慢就會(huì)上手。