首頁 小說問答

天工開物的翻譯和原文

天工開物的翻譯和原文

2025年01月15日 22:07

1個回答

以下為您提供 天工開物·乃粒 中的原文及對應的翻譯:
- 原文:生人不能久生,而五谷生之;五谷不能自生,而生人生之。 翻譯:人類自身并不能長久生存下去,人能生活下去是因為人能依靠五谷養(yǎng)活自己;可是五谷并不能自己生長,而需要靠人類去種植。 真人新書,想了解后續(xù)趕緊點擊鏈接閱讀吧!
相關問答
    江上吟原文及翻譯 1個回答 2024年10月19日 22:03 《江上吟》的原文為:木蘭之枻沙棠舟,玉簫金管坐兩頭。美酒樽中置千斛,載妓隨波任去留。仙人有待乘黃鶴,海客無心隨白鷗。屈平辭賦懸日月,楚王臺榭空山丘。興酣落筆搖五... 全文 江上吟原文及翻譯
    《望岳》原文及翻譯 1個回答 2024年10月18日 10:07 《望岳》的原文是:“岱宗夫如何?齊魯青未了。造化鐘神秀,陰陽割昏曉。蕩胸生曾云,決眥入歸鳥。會當凌絕頂,一覽眾山小?!?譯文是:“五岳之首的泰山啊,怎么樣?在齊... 全文 《望岳》原文及翻譯
    送別詩的原文和翻譯 1個回答 2024年10月10日 09:45 《送別》是一首古代詩歌,有多個版本和翻譯。其中一種版本的原文是:“尋陽五溪水,沿洄直入巫山里。勝境由來人共傳,君到南中自稱美。送君別有八月秋,颯颯蘆花復益愁。云... 全文 送別詩的原文和翻譯
    臨終歌原文及翻譯 1個回答 2024年10月07日 16:57 《臨終歌》的原文如下:大鵬飛兮振八裔,中天摧兮力不濟。馀風激兮萬世,游扶桑兮掛左袂。后人得之傳此,仲尼亡兮誰為出涕? 《臨終歌》的翻譯如下:大鵬奮飛啊振過八方... 全文 臨終歌原文及翻譯
    《望月》李白原文及翻譯 1個回答 2024年10月05日 21:34 《望月》是李白的一首詩,原文如下:清泉映疏松,不知幾千古。寒月?lián)u清波,流光入窗戶。對此空長吟,思君意何深。無因見安道,興盡愁人心。這首詩的翻譯如下:清泉映出株株... 全文 《望月》李白原文及翻譯